|
|
酒泉子(十之七) / 作者:潘閬 |
長(zhǎng)憶高峰,峰上塔高塵世外。
昔年獨(dú)上最高層。
月出見觚棱。
舉頭咫尺疑天漢。
星斗分明在身畔。
別來無翼可飛騰。
何日得重登。
|
|
酒泉子(十之七)解釋: 酒泉子(十之七)
長(zhǎng)憶高峰,峰上塔高塵世外。
昔年獨(dú)上最高層。
月出見觚棱。
舉頭咫尺疑天漢。
星斗分明在身畔。
別來無翼可飛騰。
何日得重登。
中文譯文:
長(zhǎng)時(shí)間回憶起那座高山,山巔有一座高塔,遠(yuǎn)離塵世。
往年曾獨(dú)自攀登到最高的一層。
月亮從山頂升起,看見塔的尖頂。
抬頭僅一步之遙,仿佛天河就在眼前。
星斗清晰地閃耀在身旁。
離別已久,卻沒有翅膀可以再次飛升。
何時(shí)才能重新登上山巔?
詩意和賞析:
這首詩表達(dá)了詩人對(duì)過去美好時(shí)光的回憶,以及對(duì)再次回到高山之巔的渴望。詩人描述了自己曾經(jīng)獨(dú)自攀登到高塔頂層的經(jīng)歷,觀賞到月亮和星斗的美景。他渴望再次展翅高飛,回到那個(gè)世外桃源一般的地方。
詩人通過山峰和高塔,象征了遠(yuǎn)離塵世的理想境界。塔尖上的景色,如同通往天國(guó)的階梯,給人一種超越凡俗的感覺。詩人用“咫尺疑天漢”來形容自己抬頭僅一步之遙就能觸及天河,形象地展現(xiàn)了他對(duì)超凡境界的向往和追求。
整首詩語言簡(jiǎn)練,意境清新。通過描繪山峰和塔頂?shù)木吧?,詩人表達(dá)了對(duì)過去美好時(shí)光的懷念和對(duì)未來的向往。它讓人們感受到了離塵世的寧靜和山峰的壯美,引發(fā)人們對(duì)追逐理想和追求自由的思考。 |
|