|
|
讀書 / 作者:曾幾 |
散帙有佳趣,俗人那得知。
醉鄉(xiāng)非為酒,坐隱不關(guān)棋。
幾凈幽懷愜,窗明老眼宜。
一生無(wú)用處,又把教群兒。
|
|
讀書解釋: 《讀書》
散帙有佳趣,
俗人那得知。
醉鄉(xiāng)非為酒,
坐隱不關(guān)棋。
幾凈幽懷愜,
窗明老眼宜。
一生無(wú)用處,
又把教群兒。
中文譯文:
讀書的樂(lè)趣,
俗人怎能理解。
醉心于書海,
坐隱不問(wèn)棋局。
內(nèi)心清凈寧?kù)o,
明亮的窗戶適宜老眼。
一生無(wú)所用處,
卻又把知識(shí)傳授給后輩。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是宋代詩(shī)人曾幾創(chuàng)作的作品,表達(dá)了讀書的樂(lè)趣和對(duì)知識(shí)的珍視。詩(shī)人借用了散帙、醉鄉(xiāng)、坐隱等詞語(yǔ)來(lái)形容自己專注于讀書的狀態(tài)。他認(rèn)為讀書的樂(lè)趣是俗人所無(wú)法理解的,因?yàn)橹挥姓嬲钊霑V械娜瞬拍茴I(lǐng)悟到其中的妙趣。
詩(shī)中提到的醉鄉(xiāng)并非為了酒,而是指沉浸在書海中的狂熱狀態(tài),讀書成為詩(shī)人追求的樂(lè)園。坐隱不關(guān)棋,表示詩(shī)人不再關(guān)心瑣碎的琴棋書畫,而是全心投入到讀書之中。
詩(shī)人內(nèi)心幽懷凈化,沉浸在書香中的快樂(lè)使他感到心滿意足。明亮的窗戶適宜老眼,表現(xiàn)了詩(shī)人在安靜的環(huán)境中閱讀書籍的理想狀態(tài)。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自己一生的評(píng)價(jià)。他覺得自己在社會(huì)中沒(méi)有什么實(shí)際的用處,但卻樂(lè)于將所學(xué)傳授給后輩,把知識(shí)教給年輕的一代。
整首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)讀書的熱愛和追求,以及對(duì)知識(shí)的珍視和傳承的責(zé)任感。詩(shī)人通過(guò)對(duì)讀書的描繪,表達(dá)了他對(duì)知識(shí)的渴望和追求,以及對(duì)俗世生活的超脫和冷眼旁觀的態(tài)度。這首詩(shī)詞鼓勵(lì)人們追求知識(shí),認(rèn)識(shí)到讀書的價(jià)值,并將所學(xué)傳承給后代,為社會(huì)作出貢獻(xiàn)。 |
|