|
|
蛺蝶 / 作者:曾幾 |
不逐春風(fēng)去,仍當(dāng)夏日長(zhǎng)。
一雙還一只,能白或能黃。
戀戀不能已,翩翩空自狂。
計(jì)功歸實(shí)用,終自愧蜂房。
|
|
蛺蝶解釋: 《蛺蝶》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是曾幾。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
不逐春風(fēng)去,仍當(dāng)夏日長(zhǎng)。
一雙還一只,能白或能黃。
戀戀不能已,翩翩空自狂。
計(jì)功歸實(shí)用,終自愧蜂房。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪蛺蝶的形象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于蛺蝶的羨慕和思考,同時(shí)也蘊(yùn)含了對(duì)自身境遇的反思。
賞析:
詩(shī)的前兩句寫(xiě)道:“不逐春風(fēng)去,仍當(dāng)夏日長(zhǎng)。”這里蛺蝶選擇了不逐從春季飛走,而是留在夏季。這種選擇暗示了蛺蝶對(duì)于夏季生活的執(zhí)著和享受,也可以理解為蛺蝶對(duì)于現(xiàn)狀的滿足和守護(hù)。
接下來(lái)的兩句寫(xiě)道:“一雙還一只,能白或能黃?!边@里描繪了蛺蝶的翅膀,它們可以是白色的,也可以是黃色的。這種多樣性和變化性暗示了蛺蝶自由自在的個(gè)性,也可以理解為蛺蝶在不同環(huán)境下的適應(yīng)能力。
接下來(lái)的兩句寫(xiě)道:“戀戀不能已,翩翩空自狂?!边@里表達(dá)了蛺蝶對(duì)于飛翔的熱愛(ài)和追求,它們投身于自由飛翔的世界中,自由自在地狂舞。這種自由和狂放的形象可以理解為詩(shī)人對(duì)于自由和理想生活的向往。
最后兩句寫(xiě)道:“計(jì)功歸實(shí)用,終自愧蜂房?!边@里詩(shī)人通過(guò)對(duì)比蜂房和蛺蝶的生活方式,表達(dá)了對(duì)于功利主義的反思。蜜蜂將時(shí)間和精力用于建造蜂房、采集蜜等實(shí)際功利的事務(wù)上,而蛺蝶卻選擇了自由飛翔、追求美好的生活。詩(shī)人在最后表示自己對(duì)于過(guò)于功利的生活方式感到愧疚。
總體來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)蛺蝶的形象,描繪了詩(shī)人對(duì)于自由、追求和反思的情感。它表達(dá)了對(duì)于自由生活的向往和對(duì)功利主義的批判,讓人們思考生活的真諦和追求的方向。 |
|