|
|
家釀酒鄉(xiāng)四首 / 作者:曾幾 |
醉鄉(xiāng)即是無何有,歡伯相招歸去休。
全以個(gè)中為境界,更于底處覓溫柔。
|
|
家釀酒鄉(xiāng)四首解釋: 這首詩詞《家釀酒鄉(xiāng)四首》是宋代詩人曾幾所作。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
家釀酒鄉(xiāng)四首
醉鄉(xiāng)即是無何有,
歡伯相招歸去休。
全以個(gè)中為境界,
更于底處覓溫柔。
詩意:
這首詩描述了一個(gè)醉鄉(xiāng)的情景,表達(dá)了作者在家鄉(xiāng)享受釀酒之樂的心情。詩中通過描繪釀酒的過程以及家鄉(xiāng)的景色,表達(dá)了對(duì)純真、寧靜和溫柔的向往。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了作者家鄉(xiāng)的醉鄉(xiāng)景象。第一句“醉鄉(xiāng)即是無何有”,表達(dá)了作者對(duì)家鄉(xiāng)的迷戀之情,將醉酒與家鄉(xiāng)聯(lián)系在一起,暗示著家鄉(xiāng)是一個(gè)令人心醉神迷的地方。接著,“歡伯相招歸去休”,歡伯應(yīng)該是作者的朋友,邀請(qǐng)作者一起回到家鄉(xiāng),享受寧靜的生活。詩人將家鄉(xiāng)視為心靈的歸宿,拒絕了外界的紛擾,選擇回到家鄉(xiāng)休息。
接下來的兩句“全以個(gè)中為境界,更于底處覓溫柔”,表達(dá)了作者將個(gè)人的心境與家鄉(xiāng)的寧靜相結(jié)合,將家鄉(xiāng)視為真正的境界。詩人在家鄉(xiāng)底下尋找溫柔,這里的溫柔可以理解為家鄉(xiāng)的寧靜與純真,也可以理解為家鄉(xiāng)人民的淳樸和友善。
整首詩以簡練的語言表達(dá)了對(duì)家鄉(xiāng)的眷戀和向往,通過家釀酒的形象和醉鄉(xiāng)的景象,表達(dá)了對(duì)寧靜、純真和溫柔的追求。作者通過描繪家鄉(xiāng)的景色和情感,將讀者帶入一個(gè)安詳、寧靜的境界,傳遞了對(duì)家鄉(xiāng)與內(nèi)心平靜的向往與渴望。 |
|