|
|
寄信守徐穉山侍郎 / 作者:曾幾 |
歸去來兮莫問津,有船即買擊江濱。
自應(yīng)一學(xué)陶元亮,不用更呼祁孔賓。
已卜春前春后日,重尋水北水南人。
使君為我新茅棟,數(shù)有書來意甚真。
|
|
寄信守徐穉山侍郎解釋: 《寄信守徐穉山侍郎》是宋代詩人曾幾所作的一首詩詞。以下是對(duì)該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
歸去來兮莫問津,
有船即買擊江濱。
自應(yīng)一學(xué)陶元亮,
不用更呼祁孔賓。
已卜春前春后日,
重尋水北水南人。
使君為我新茅棟,
數(shù)有書來意甚真。
詩意:
這首詩詞是曾幾寫給徐穉山侍郎的一封信函。詩中表達(dá)了詩人的離別之情和對(duì)友人的思念之情。詩人告別了朝廷,回歸故鄉(xiāng),不再追求名利,而是追求內(nèi)心的寧靜。他表示只要有船到江濱,就會(huì)買下來,不再追逐紅塵的喧囂。詩人提到自己要學(xué)習(xí)陶元亮,不再需要呼喚祁孔賓等人。他預(yù)測了春天的來臨,期待重逢北方和南方的友人。最后,詩人感謝徐穉山侍郎為他建造了一座新的茅草屋,表示收到了很多真摯的來信。
賞析:
這首詩詞表達(dá)了詩人曾幾對(duì)朝廷的離別和對(duì)故鄉(xiāng)的歸鄉(xiāng)之情,同時(shí)展示了他對(duì)內(nèi)心寧靜和友情的追求。詩人通過對(duì)船和江濱的描繪,寄托了自己追求自由和返璞歸真的心愿。他提到自己要學(xué)習(xí)陶元亮,表達(dá)了對(duì)前輩文人的敬仰和學(xué)習(xí)的決心。詩中的祁孔賓等人被提及,顯示了詩人曾幾在朝廷中的交往和離別。詩人對(duì)春天的預(yù)測和對(duì)水北水南人的期待,展現(xiàn)了他對(duì)友情和重逢的渴望。最后,詩人感謝徐穉山侍郎的關(guān)心和給予,表達(dá)了對(duì)友人的真摯感激之情。
整首詩詞通過簡練而含蓄的語言,展示了詩人內(nèi)心的離愁別緒和對(duì)友情的珍視。同時(shí),詩人對(duì)自然景物和人情世故的描繪,使詩詞充滿了生動(dòng)的意象和情感的共鳴。這首詩詞在宋代詩歌中具有一定的代表性,體現(xiàn)了當(dāng)時(shí)文人士大夫?qū)ψ匀?、友情和寧靜生活的向往。 |
|