|
|
|
獨(dú)倚空樓畏景殘,凝眸魂斷楚云端。
猿清好雜江聲聽,山遠(yuǎn)宜和霽色看。
鳥掠平蕪堪入畫,風(fēng)來危檻欲生寒。
蕭蕭前浦歸帆靜,落日長吟且憑欄。
|
|
鄴中和崔邁著作解釋: 這首詩詞是宋代寇準(zhǔn)所寫的《鄴中和崔邁著作》。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
獨(dú)倚空樓畏景殘,
凝眸魂斷楚云端。
猿清好雜江聲聽,
山遠(yuǎn)宜和霽色看。
鳥掠平蕪堪入畫,
風(fēng)來危檻欲生寒。
蕭蕭前浦歸帆靜,
落日長吟且憑欄。
詩意:
這首詩詞描繪了作者獨(dú)自倚在空樓上,感嘆景色已經(jīng)殘缺不全,凝視著遠(yuǎn)處楚云之間的美景。他專注地傾聽著猿猴的清脆聲音與江水的潺潺聲音交織在一起。遠(yuǎn)山的景色宜人,與晴朗的天空融為一體。飛鳥掠過平坦的原野,仿佛可以入畫。微風(fēng)吹來,使得樓閣的欄桿顯得有些涼意。蕭瑟的晚風(fēng)吹拂著前方的港灣,船帆歸航靜靜地停泊。夕陽西下,作者長吟不已,靠在欄桿上,盡情感受這美好的時刻。
賞析:
這首詩詞以寇準(zhǔn)獨(dú)自倚樓的情景作為開端,通過對景色的描繪和感受的表達(dá),展現(xiàn)了作者內(nèi)心的情感與對自然景物的贊美。詩中的景物描寫簡練而富有意境,通過細(xì)膩的描繪,使讀者能夠身臨其境地感受到作者所表達(dá)的情感。
首先,作者描述了景色的殘缺不全,表現(xiàn)了他對逝去時光的畏懼與無奈。接著,他專注地聆聽著猿猴的聲音和江水的流淌聲,通過聽覺的感受進(jìn)一步增強(qiáng)了詩詞的意境。隨后,他描繪了遠(yuǎn)山的宜人景色,與晴朗的天空相互映襯,給人一種寧靜和美好的感覺。飛鳥掠過平野,使得原野的平靜與生機(jī)得以表現(xiàn)。微風(fēng)吹拂,給人以涼意,增添了一絲寒意。最后,作者描述了港灣的歸帆與夕陽的余輝,以及自己長吟的情景,整個詩詞在漸漸涼爽的氣氛中落下帷幕。
這首詩詞通過對自然景物的描繪,抒發(fā)了作者的思鄉(xiāng)之情和對逝去時光的留戀之情。同時,通過對自然景物的細(xì)膩描寫,使得讀者能夠感受到作者的情感和對自然的贊美之情,給人一種寧靜、美好的感受。整首詩詞意境深遠(yuǎn),感情真摯,是寇準(zhǔn)優(yōu)秀的作品之一。 |
|