|
|
|
水國(guó)淹留歲月空,云山東云阻千重。
欲令遙夜春愁薄,須賴黃醅臘酒濃。
南浦有潮舂柵鎖,西窗無(wú)睡怯巖鐘。
誰(shuí)家?guī)c(diǎn)畬田火,疑是殘星掛遠(yuǎn)峰。
|
|
春初夜書解釋: 《春初夜書》是宋代文學(xué)家寇準(zhǔn)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
春初夜書
水國(guó)淹留歲月空,
云山東云阻千重。
欲令遙夜春愁薄,
須賴黃醅臘酒濃。
南浦有潮舂柵鎖,
西窗無(wú)睡怯巖鐘。
誰(shuí)家?guī)c(diǎn)畬田火,
疑是殘星掛遠(yuǎn)峰。
中文譯文:
春天初入夜晚,水國(guó)的歲月荒廢了,
云山東方的云彩阻擋重重。
想要讓迢迢夜色中的春愁減輕,
必須依賴濃郁的黃醅臘酒。
南浦有浪潮拍打著柵欄,
西窗無(wú)法入眠,畏懼山巖上的寺廟鐘聲。
是哪個(gè)家的農(nóng)田著火點(diǎn)點(diǎn),
讓人疑惑這是否是殘星掛在遙遠(yuǎn)的峰頂。
詩(shī)意和賞析:
《春初夜書》描繪了一個(gè)春天的夜晚景象,通過(guò)對(duì)自然景物和人類生活的描繪,表達(dá)了一種深沉的孤寂和思考。
詩(shī)中的水國(guó)和云山,以及東方的云彩阻擋,象征了時(shí)光的流逝和挫折的障礙。作者在這個(gè)春天的夜晚感到了深深的愁緒,希望能夠減輕內(nèi)心的痛苦,因此提到需要依賴濃郁的酒來(lái)麻痹自己。
詩(shī)中的南浦和西窗,以及浪潮和寺廟鐘聲,表達(dá)了作者內(nèi)心的不安和無(wú)法入眠的困擾。作者看到遠(yuǎn)處農(nóng)田上的火光,這些點(diǎn)點(diǎn)火光猶如殘星掛在遙遠(yuǎn)的峰頂,增加了詩(shī)中的神秘感和凄涼感。
整首詩(shī)以春初夜晚為背景,通過(guò)對(duì)自然景物和人類生活的描繪,表達(dá)了作者內(nèi)心的孤寂和思考。詩(shī)中運(yùn)用了象征手法,通過(guò)對(duì)景物的暗示和隱喻,傳遞了作者情感的復(fù)雜性和深度。整體氛圍凄涼而寂寥,給人一種深沉的感受,展示了寇準(zhǔn)獨(dú)特的藝術(shù)表現(xiàn)力。 |
|