|
|
|
深謝暖風(fēng)傳馥郁,長(zhǎng)憂夜雨暗摧殘。
黃昏欲放笙歌散,更繞未欄子細(xì)看。
|
|
惜花解釋: 《惜花》是宋代文人寇準(zhǔn)的一首詩(shī)詞。下面是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
深謝暖風(fēng)傳馥郁,
長(zhǎng)憂夜雨暗摧殘。
黃昏欲放笙歌散,
更繞未欄子細(xì)看。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了作者對(duì)花朵的珍惜之情。他感謝溫暖的春風(fēng)將花香傳遞,但同時(shí)也擔(dān)憂夜雨會(huì)摧殘花朵。在黃昏時(shí)分,他本想放開(kāi)心中的憂愁,享受笙歌的音樂(lè),但他又繞到未完工的欄桿旁,細(xì)細(xì)觀察著花朵。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)花朵的描繪,表達(dá)了作者對(duì)自然之美的敏感和珍惜之情。詩(shī)中的“暖風(fēng)”和“芳香”代表著春天的到來(lái),給人以愉悅和溫暖的感覺(jué)。然而,作者的心情在“長(zhǎng)憂夜雨暗摧殘”中變得沉重。夜雨的到來(lái)可能會(huì)破壞花朵的生命力,給作者帶來(lái)憂慮和不安。
詩(shī)的后半部分描繪了一個(gè)黃昏的場(chǎng)景。黃昏是一天的結(jié)束,也是日落之前的時(shí)刻,寓意著作者對(duì)過(guò)去時(shí)光的回憶和思考。他本想擺脫煩惱,欣賞笙歌的音樂(lè),但他卻停留在未完成的欄桿旁,專注地觀察花朵。這種細(xì)致入微的觀察和思考,顯示了作者對(duì)生活和美的敏感。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)花朵的描繪,抒發(fā)了作者對(duì)自然之美的感激和珍惜之情,同時(shí)也展現(xiàn)了他對(duì)過(guò)去時(shí)光的思考和對(duì)生活的細(xì)致觀察。這種細(xì)膩的情感和對(duì)細(xì)節(jié)的關(guān)注使得這首詩(shī)詞具有一種深情和雋永的韻味。 |
|