|
|
熊上人見過談理頗未得盡憶王侍郎共加研討 / 作者:宋祁 |
拄杖蕭然陋廡開,茗花熬綠淺浮杯。
清言未到忘言處,正待裴家驛騎來。
|
|
熊上人見過談理頗未得盡憶王侍郎共加研討解釋: 《熊上人見過談理頗未得盡憶王侍郎共加研討》是宋代詩人宋祁創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
熊上人曾經(jīng)見過,談?wù)摾韺W(xué)的話題未能盡興,回憶起與王侍郎一起共同研討的時(shí)光。
拄著拐杖,住在簡陋的小屋里,茶香飄溢,綠茶淺浮杯中。
清晰的言辭還未傳達(dá)到忘言的地方,正等待著裴家驛騎的到來。
詩意:
這首詩詞描繪了一個(gè)熊上人(指佛教中的高僧)與王侍郎共同研討理學(xué)的情景。熊上人曾經(jīng)與王侍郎有過深入的討論,但似乎還未能完全表達(dá)出自己的觀點(diǎn)。詩人通過描寫熊上人的生活環(huán)境,簡陋的廬舍和淺浮杯中的綠茶,展現(xiàn)了一種寧靜和淡泊的氛圍。詩人還表達(dá)了對清晰言辭的期待,希望能夠與裴家驛騎進(jìn)行更深入的交流。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一個(gè)學(xué)術(shù)交流的場景,通過對熊上人和王侍郎的描寫,展現(xiàn)了詩人對學(xué)術(shù)探討的熱情和追求。詩中的拄杖、陋廡、淺浮杯等形象細(xì)膩地描繪了熊上人的生活狀態(tài)和環(huán)境,給人一種寧靜、淡泊的感覺。詩人對清言的期待,表達(dá)了他對真理的追求和對更深入交流的渴望。
整首詩詞以簡練的語言表達(dá)了作者對學(xué)術(shù)交流的向往和對真理的追求。通過描繪熊上人和王侍郎的情景,詩人展現(xiàn)了一種寧靜、淡泊的氛圍,同時(shí)也表達(dá)了對更深入交流的期待。這首詩詞在形象描寫和意境營造上都具有一定的藝術(shù)價(jià)值,展示了宋代詩人的才華和對學(xué)術(shù)的熱愛。 |
|