|
|
休日 / 作者:宋祁 |
病粟支離月有儲(chǔ),漢家湯沐許家居。
材同曲社真無(wú)用,拙比河陽(yáng)恐有馀。
半夜羈魂隨鶴警,九秋嘶腹共蟬虛。
誰(shuí)言舐痔非長(zhǎng)策,卻得君王五乘車(chē)。
|
|
休日解釋: 《休日》是宋代詩(shī)人宋祁創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
病粟支離月有儲(chǔ),
病粟指的是生病的谷物,支離表示病態(tài)。這句詩(shī)意呼應(yīng)了作者身體不適的狀態(tài),但也表達(dá)了希望和信心,即使生病了,也能夠儲(chǔ)存一些谷物度過(guò)困難時(shí)期。
漢家湯沐許家居。
漢家指的是漢朝,湯沐是指受到漢朝的恩澤。許家居則是指作者自己的家。這句詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)漢朝的贊美和感激之情,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)家庭的依戀和渴望。
材同曲社真無(wú)用,
材指的是才華,曲社指的是文人聚會(huì)的場(chǎng)所。這句詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)自己才華的懷疑和對(duì)文人社交活動(dòng)的不屑,認(rèn)為這些并不能真正有所用處。
拙比河陽(yáng)恐有馀。
拙比指的是自己的才能平庸,河陽(yáng)是指河陽(yáng)縣,恐有馀表示擔(dān)心自己的才能不如河陽(yáng)縣的人。這句詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)自己才華的自謙和對(duì)他人才華的敬佩。
半夜羈魂隨鶴警,
半夜指的是深夜,羈魂指的是思念的心靈。隨鶴警表示隨著鶴鳴而驚醒。這句詩(shī)表達(dá)了作者在深夜中思念之情的激蕩和對(duì)鶴鳴的敏感。
九秋嘶腹共蟬虛。
九秋指的是九月,嘶腹表示蟬鳴。共蟬虛表示與蟬聲共鳴。這句詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)秋天的感嘆和對(duì)蟬鳴的喜愛(ài),同時(shí)也表達(dá)了對(duì)時(shí)光流逝的無(wú)奈和虛無(wú)感。
誰(shuí)言舐痔非長(zhǎng)策,
舐痔指的是治療痔瘡。這句詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)于治療病痛的方法的懷疑和不屑,認(rèn)為這并不是長(zhǎng)久之計(jì)。
卻得君王五乘車(chē)。
卻得指的是意外獲得,君王五乘車(chē)表示得到了君王的賞識(shí)和獎(jiǎng)賞。這句詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)于自己才華得到君王認(rèn)可的驚喜和欣慰。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞《休日》表達(dá)了作者對(duì)自身才華的懷疑和自謙,對(duì)家庭和君王的依戀和渴望,以及對(duì)時(shí)光流逝和生活虛無(wú)的感慨。通過(guò)對(duì)自然景物和個(gè)人經(jīng)歷的描繪,詩(shī)詞展現(xiàn)了作者內(nèi)心的情感和思考。 |
|