|
|
賦得盈盈樓上女 / 作者:孟浩然 |
夫婿久離別,青樓空望歸。
妝成卷簾坐,愁思懶縫衣。
燕子家家入,楊花處處飛。
空床難獨(dú)守,誰(shuí)為報(bào)金徽。
|
|
賦得盈盈樓上女解釋:
《賦得盈盈樓上女》是唐代詩(shī)人孟浩然創(chuàng)作的一首詩(shī)詞,描述了一位婦女在盈盈樓上獨(dú)自望夫歸的情景。
詩(shī)中的女主角是一位久別的妻子,她在樓上坐著卷簾,妝容精致,卻因思念丈夫而無(wú)心修補(bǔ)衣裳。燕子們歡快地飛回自己的家中,楊花飄飛到處,而她卻獨(dú)自守著空床,沒有丈夫的陪伴。她憂心忡忡地期盼著丈夫的歸來(lái),希望他能夠?yàn)樗龔椬嘧约旱男脑浮?br/> 詩(shī)詞的中文譯文:
夫婿久離別,青樓空望歸。
久別已久的丈夫,離開太久了,妻子在盈盈樓上空望他的歸來(lái)。
妝成卷簾坐,愁思懶縫衣。
妻子打扮好了,坐在簾前,愁思萬(wàn)縷,懶得去修補(bǔ)衣裳。
燕子家家入,楊花處處飛。
燕子們紛紛回到自己的巢穴,楊花隨處飄飛。
空床難獨(dú)守,誰(shuí)為報(bào)金徽。
空床難以獨(dú)自守護(hù),誰(shuí)能告訴我丈夫的消息呢,我無(wú)法承受這份孤獨(dú)與焦慮。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,表達(dá)了女子之間的離別之痛和對(duì)丈夫歸來(lái)的期望。婦女在盈盈樓上,觸景生情,情感真摯動(dòng)人。詩(shī)中通過描繪燕子回巢和楊花飄落的動(dòng)態(tài)景象,與妻子獨(dú)自守空床形成鮮明對(duì)比,展現(xiàn)了女主人公的孤獨(dú)和憂傷。妻子對(duì)丈夫歸來(lái)的期盼之情波動(dòng)著她的心弦,她盼望著丈夫的歸來(lái),渴望丈夫能陪伴著她。
整首詩(shī)以女性視角展示了妻子之間的情感,抒發(fā)了女子對(duì)丈夫期盼的多重情感,既有對(duì)歸來(lái)的渴望,又有對(duì)孤獨(dú)的憂慮。通過與自然景象的對(duì)比,詩(shī)人成功地繪畫出了女主人公內(nèi)心的世界,傳達(dá)了一種深沉的思念之情。
這首詩(shī)詞情感真摯而質(zhì)樸,帶給讀者深刻的共鳴。無(wú)論是在古代還是現(xiàn)代,離別之痛和對(duì)親人歸來(lái)的渴望是普遍的人類情感,這使得這首詩(shī)詞在諸多時(shí)代中都能引起讀者共鳴。孟浩然以簡(jiǎn)潔明了的筆法和生動(dòng)的描寫手法,將這種情感表達(dá)得深入人心,展現(xiàn)了他嫻熟的詩(shī)詞寫作技巧和對(duì)人類情感的洞察力。
|
|