|
|
尉遲杯慢 / 作者:萬俟詠 |
碎云薄。
向碧玉枝綴萬萼。
如將汞粉勻開,疑使柏麝薰卻。
雪魄未應(yīng)若。
況天賦、標(biāo)艷仍綽約。
當(dāng)暄風(fēng)暖日佳處,戲蝶游蜂看著。
重重繡帟珠箔。
障秾艷霏霏,異香漠漠。
見說徐妃,當(dāng)年嫁了,信任玉鈿零落。
無言自啼露蕭索。
夜深待、月上闌干角。
廣寒宮、要與姮娥,素妝一夜相學(xué)。
|
|
尉遲杯慢解釋: 《尉遲杯慢》是宋代詩人萬俟詠的作品。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
碎云薄。
向碧玉枝綴萬萼。
如將汞粉勻開,疑使柏麝薰卻。
雪魄未應(yīng)若。
況天賦、標(biāo)艷仍綽約。
當(dāng)暄風(fēng)暖日佳處,戲蝶游蜂看著。
重重繡帟珠箔。
障秾艷霏霏,異香漠漠。
見說徐妃,當(dāng)年嫁了,信任玉鈿零落。
無言自啼露蕭索。
夜深待、月上闌干角。
廣寒宮、要與姮娥,素妝一夜相學(xué)。
詩意:
《尉遲杯慢》描繪了一幅美麗的春日景象。詩中運(yùn)用了豐富的意象和細(xì)膩的描寫,表達(dá)了對(duì)美好事物的贊美和對(duì)逝去時(shí)光的留戀之情。
詩中首先描述了碎云薄的天空,接著以碧玉枝為比喻,描繪了花朵盛開的場(chǎng)景。如同用汞粉均勻地涂抹一樣,花朵的美麗讓人感覺仿佛柏麝香被染散。然而,雪的美麗卻沒有得到應(yīng)有的回應(yīng),更何況是人類的美麗呢?盡管如此,美麗仍然存在,標(biāo)志著春天的來臨,吹著暖風(fēng)的日子里,蝴蝶和蜜蜂在花間玩耍,這一幕景象令人陶醉。
接下來的描寫是廣寒宮的場(chǎng)景,華麗的繡帳和珠簾重重疊疊,墻上飄蕩著美麗的香氣。詩人聽說徐妃已經(jīng)嫁人,珍貴的玉鈿散落一地,他無言地自己黯然淚下。夜深人靜,詩人等待月亮升起,月光灑在窗欞上。廣寒宮中的姮娥素顏而出,與詩人共同欣賞這美麗的一夜。
賞析:
《尉遲杯慢》通過對(duì)春日景象的描繪,表達(dá)了詩人對(duì)美的追求和對(duì)逝去時(shí)光的懷念之情。詩中運(yùn)用了豐富的意象和細(xì)膩的描寫,使讀者仿佛身臨其境,感受到了春天的美麗和詩人內(nèi)心的情感。
詩中的碎云、碧玉枝、汞粉、柏麝香等形象描繪了花朵的美麗和春天的來臨,展現(xiàn)了自然界的生機(jī)與絢麗。而廣寒宮中的繡帳、珠簾、異香等描寫則體現(xiàn)了宮廷的華麗和富麗堂皇。
詩中表達(dá)了詩人對(duì)美的追求和對(duì)過去時(shí)光的留戀之情。詩人聽說徐妃已經(jīng)嫁人,玉鈿散落一地,他的無言自啼表達(dá)了對(duì)往往時(shí)美好的思念和遺憾。最后詩人等待夜深月上,與姮娥共同欣賞這美麗的一夜,表現(xiàn)了對(duì)美的追求和對(duì)人生的短暫而珍貴的體驗(yàn)的珍視。
整首詩以細(xì)膩的描寫和意象構(gòu)建了一幅美麗而富有情感的畫面,讓讀者感受到春天的美麗和詩人內(nèi)心的思緒。詩中的美景和美好事物成為詩人表達(dá)情感和思考人生的媒介,通過對(duì)自然景物和宮廷場(chǎng)景的描繪,表達(dá)了對(duì)美好事物的追求和對(duì)光陰流逝的感慨,給人以美的享受和思考的空間。
總之,詩詞《尉遲杯慢》以其細(xì)膩的描寫和豐富的意象,表達(dá)了對(duì)美的追求和對(duì)逝去時(shí)光的留戀之情。通過對(duì)春日景象和宮廷場(chǎng)景的描繪,詩人勾勒出一幅美麗而富有情感的畫面,使讀者感受到春天的美麗和詩人內(nèi)心的思緒。這首詩詞既展示了詩人的審美情趣,又表達(dá)了對(duì)美好事物和短暫人生的思考,具有一定的藝術(shù)價(jià)值和思想意義。 |
|