|
|
|
隴云溶泄,隴山峻秀,隴泉嗚咽。
行人暫駐馬,已不勝愁絕。
上隴首、凝眸天四闊。
更一聲、寒雁凄切。
征書(shū)待寄遠(yuǎn),有知心明月。
|
|
憶少年(隴首山)解釋: 《憶少年(隴首山)》是一首宋代詩(shī)詞,作者是萬(wàn)俟詠。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
隴云溶泄,隴山峻秀,隴泉嗚咽。
行人暫駐馬,已不勝愁絕。
上隴首、凝眸天四闊。
更一聲、寒雁凄切。
征書(shū)待寄遠(yuǎn),有知心明月。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了作者懷念年輕時(shí)的景象和情感。隴云散開(kāi),隴山高峻,隴泉低聲哭泣。行人暫時(shí)駐足,已經(jīng)無(wú)法承受內(nèi)心的憂愁。登上隴首,凝視著遼闊的天空。遠(yuǎn)處傳來(lái)一聲凄切的寒雁鳴叫。征書(shū)等待被寄往遠(yuǎn)方,只有知心的明月能夠理解。
賞析:
這首詩(shī)以隴山的自然景觀為背景,通過(guò)對(duì)云、山、泉、雁、書(shū)、月等元素的描繪,表達(dá)了作者對(duì)逝去的少年時(shí)光的懷念和內(nèi)心的愁思。隴云和隴山的描寫展示了大自然的壯麗景色,與行人內(nèi)心的痛苦形成了鮮明的對(duì)比。隴泉的嗚咽聲象征著詩(shī)人內(nèi)心的悲傷和無(wú)奈。
詩(shī)中的"上隴首、凝眸天四闊"表達(dá)了詩(shī)人登高遠(yuǎn)望的情景,凝視著遼闊的天空,展現(xiàn)了詩(shī)人追求自由和超越的心境。"寒雁凄切"一句通過(guò)描繪寒雁的哀鳴聲,傳達(dá)出詩(shī)人內(nèi)心的孤寂和凄涼。
最后兩句"征書(shū)待寄遠(yuǎn),有知心明月"表達(dá)了詩(shī)人希望將自己的書(shū)信送往遠(yuǎn)方,唯有明亮的月光能夠理解他內(nèi)心的苦悶和感受。這種對(duì)知心的期待和寄托增加了整首詩(shī)的情感厚度。
總體而言,這首詩(shī)通過(guò)自然景觀的描繪以及對(duì)行人內(nèi)心情感的抒發(fā),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)逝去的少年時(shí)光的懷念和對(duì)遠(yuǎn)方知己的期待。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用了富有意境的修辭手法,使詩(shī)歌更加深邃動(dòng)人。 |
|