|
|
|
千秋萬(wàn)歲君,五帝三王世。
觀風(fēng)重令節(jié),與民樂(lè)盛際。
蕊宮長(zhǎng)春,洞天不老,花艷蟬輝,十里照春珠翠。
鬧羅綺。
遙望太極,一族通明里。
鈞臺(tái)奏壽,蓬山呈妙戲。
六宮人來(lái),五云樓迥,風(fēng)送歌聲,依約睿思圣制。
|
|
快活年近拍解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞:《快活年近拍》
千秋萬(wàn)歲君,五帝三王世。
觀風(fēng)重令節(jié),與民樂(lè)盛際。
蕊宮長(zhǎng)春,洞天不老,
花艷蟬輝,十里照春珠翠。
鬧羅綺。遙望太極,
一族通明里。
鈞臺(tái)奏壽,蓬山呈妙戲。
六宮人來(lái),五云樓迥,
風(fēng)送歌聲,依約睿思圣制。
中文譯文:
千秋萬(wàn)歲的君主啊,五帝三王的時(shí)代。
觀風(fēng)注重儀節(jié),與民同樂(lè)的盛世。
蕊宮永遠(yuǎn)春天,洞天永不衰老,
花兒艷麗,蟬兒燦爛,十里照耀著春天的寶石和翡翠。
熱鬧的羅綺。遠(yuǎn)望太極,
我們一族通達(dá)明德之所在。
在鈞臺(tái)上奏壽,蓬山上呈現(xiàn)奇妙的戲劇。
六宮的人們來(lái)了,五云樓高聳,
風(fēng)送來(lái)歌聲,按照睿智的圣制。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以一種歡快的氛圍,描繪了一個(gè)快活年即將來(lái)臨的場(chǎng)景。詩(shī)中的君主被賦予了千秋萬(wàn)歲的美好祝愿,將他與歷代的偉大君主并列,顯示出他的崇高地位。觀風(fēng)重令節(jié),與民樂(lè)盛際,表達(dá)了君主注重禮儀和人民幸福的態(tài)度,以及這個(gè)盛世的歡樂(lè)氣氛。
詩(shī)中的蕊宮長(zhǎng)春、洞天不老,花艷蟬輝,十里照春珠翠等描寫(xiě),展示了春天的美好景象,以及春天給人們帶來(lái)的喜悅和繁盛。鬧羅綺的描繪更是將喧鬧的場(chǎng)景展現(xiàn)出來(lái),給人一種熱鬧而歡快的感覺(jué)。
詩(shī)中還出現(xiàn)了鈞臺(tái)、蓬山、六宮、五云樓等地名和景物的描寫(xiě),讓人感受到了宮廷的繁榮和壯麗。鈞臺(tái)奏壽、蓬山呈妙戲,表達(dá)了慶祝和娛樂(lè)的場(chǎng)面,展示了君主的榮耀和權(quán)力。
整首詩(shī)詞以歡快、慶祝的語(yǔ)調(diào),描繪了一個(gè)充滿繁榮、喜悅和歡樂(lè)的年代。詩(shī)人通過(guò)豐富的意象和描寫(xiě),打造了一個(gè)富麗堂皇的宮廷景象,表達(dá)了對(duì)君主的贊美和對(duì)盛世的向往。讀者在閱讀中可以感受到這種歡慶氛圍,領(lǐng)略到古代宮廷文化的輝煌和盛況。 |
|