|
|
謁金門(春暮有感) / 作者:楊冠卿 |
傷漂泊。
負(fù)了花前期約。
寒食清明都過(guò)卻。
愁懷無(wú)處著。
晴日柳陰池閣。
風(fēng)絮斜穿簾幕。
簾外秋千閑彩索。
斷腸人寂寞。
|
|
謁金門(春暮有感)解釋: 詩(shī)詞:《謁金門(春暮有感)》
負(fù)了花前期約,
寒食清明都過(guò)卻。
愁懷無(wú)處著。
晴日柳陰池閣。
風(fēng)絮斜穿簾幕。
簾外秋千閑彩索。
斷腸人寂寞。
中文譯文:
承載了之前的花前誓言,
寒食和清明都已過(guò)去。
愁緒無(wú)處寄托。
晴天下,柳樹(shù)蔭蔽著池塘和閣樓。
風(fēng)中的絮花斜穿過(guò)簾幕。
簾外的秋千搖擺著,閑散而多彩。
心碎的人孤獨(dú)寂寞。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)由宋代詩(shī)人楊冠卿創(chuàng)作,表達(dá)了漂泊客思鄉(xiāng)之情的傷感。詩(shī)中描繪了春天將盡,寒食和清明節(jié)已過(guò),作者內(nèi)心感到無(wú)處安放自己的憂愁和思念之情。
詩(shī)人運(yùn)用了春天的景象來(lái)營(yíng)造詩(shī)的氛圍。在晴朗的日子里,柳樹(shù)的陰影倒映在池塘和閣樓上,給人一種靜謐而優(yōu)美的感覺(jué)。然而,風(fēng)中的絮花斜穿過(guò)簾幕,簾外的秋千搖擺著,卻凸顯了詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)和憂郁。這里的秋千象征著家鄉(xiāng)的閑暇和快樂(lè),而彩索的閑散則突顯出離鄉(xiāng)別井的漂泊之苦。
最后兩句“斷腸人寂寞”,直接表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的痛苦和孤獨(dú)。詩(shī)中的“斷腸人”形象地描繪了詩(shī)人凄涼的境遇,他的心如斷腸般痛苦,與家鄉(xiāng)和親人的距離使得他感到無(wú)盡的寂寞。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者內(nèi)心深處的感受,通過(guò)對(duì)春天景物的描寫和對(duì)漂泊之苦的表達(dá),展現(xiàn)了詩(shī)人的憂愁和心碎之情。此詩(shī)流露出對(duì)故鄉(xiāng)和親人的思念之情,以及漂泊客的孤獨(dú)和困苦,給人以深深的觸動(dòng)和共鳴。 |
|