|
|
八月六日西風(fēng)極涼如十月間晨起偶題 / 作者:張耒 |
初過(guò)三伏暑初歸,風(fēng)景誰(shuí)知遽慘凄。
短日旅愁消美酒,五更鄉(xiāng)夢(mèng)托晨雞。
江天水冷魚(yú)龍蟄,野澤風(fēng)多鴻雁稀。
塵篋敝貂猶得在,過(guò)冬偶免嘆無(wú)衣。
|
|
八月六日西風(fēng)極涼如十月間晨起偶題解釋: 《八月六日西風(fēng)極涼如十月間晨起偶題》是宋代張耒創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
初過(guò)三伏暑初歸,
風(fēng)景誰(shuí)知遽慘凄。
短日旅愁消美酒,
五更鄉(xiāng)夢(mèng)托晨雞。
江天水冷魚(yú)龍蟄,
野澤風(fēng)多鴻雁稀。
塵篋敝貂猶得在,
過(guò)冬偶免嘆無(wú)衣。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了八月六日的景象,西風(fēng)吹來(lái)的寒意如同十月的早晨。詩(shī)人感嘆初過(guò)三伏天的酷暑,回歸到這樣凄涼的景色中。短暫的白晝消散了旅途中的愁苦,美酒也無(wú)法驅(qū)散內(nèi)心的憂傷。在凌晨時(shí)分,鄉(xiāng)村的夢(mèng)境寄托在清晨的雞鳴聲中。江天的水變得冷冽,魚(yú)龍蟄伏,野澤中的風(fēng)吹得很多,鴻雁也變得稀少。塵篋雖然破舊,但仍然保存著貂皮衣物,讓人在過(guò)冬時(shí)不至于無(wú)衣可穿。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了八月六日的景象,通過(guò)對(duì)自然環(huán)境的描寫(xiě),表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的情感和思考。詩(shī)中的景色凄涼,寓意著詩(shī)人的孤寂和憂傷。詩(shī)人通過(guò)對(duì)短日、旅途愁苦、鄉(xiāng)村夢(mèng)境等元素的描繪,展現(xiàn)了他對(duì)逝去時(shí)光的感慨和對(duì)未來(lái)的期待。同時(shí),詩(shī)中也透露出對(duì)物質(zhì)生活的珍惜,塵篋中的貂皮衣物象征著溫暖和保護(hù)。整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)生活的思考和對(duì)未來(lái)的希望,給人以深思和共鳴。 |
|