|
|
二月十七日欲招客飲而風(fēng)霾不果有作 / 作者:張耒 |
欲攜佳客燕高堂,園館春風(fēng)又作狂。
猶挾冰霜余意氣,未分桃李好風(fēng)光。
青山無賴藏云岫,流水生波滟野塘。
不飲何妨還燕坐,閉門掃地獨(dú)焚香。
|
|
二月十七日欲招客飲而風(fēng)霾不果有作解釋: 《二月十七日欲招客飲而風(fēng)霾不果有作》是宋代張耒創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
二月十七日,我欲邀請(qǐng)佳客來共飲,但是風(fēng)霾阻擋了我的計(jì)劃。我在高堂中期待著春風(fēng)的到來,園館中的景色又開始變得狂熱起來。我仍然懷著冰霜般的意氣,未能享受到桃李花開的美景。青山無法掩藏云岫的美麗,流水在野塘中泛起波瀾。雖然無法飲酒,但也無妨,我仍然坐在燕子的巢穴旁邊,閉門掃地,獨(dú)自焚香。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在二月十七日欲邀請(qǐng)客人共飲的情景,但由于風(fēng)霾的出現(xiàn),計(jì)劃未能實(shí)現(xiàn)。詩中通過描繪園館中春風(fēng)的狂熱、冰霜般的意氣以及青山、流水的美景,表達(dá)了作者對(duì)美好事物的向往和無奈。盡管無法實(shí)現(xiàn)原本的計(jì)劃,作者仍然堅(jiān)持自己的生活方式,閉門掃地,獨(dú)自焚香,表達(dá)了一種堅(jiān)守內(nèi)心追求的態(tài)度。
賞析:
這首詩詞以簡(jiǎn)潔明快的語言描繪了作者的情感和景物,通過對(duì)自然景色的描繪,展現(xiàn)了作者對(duì)美好事物的向往和追求。詩中運(yùn)用了對(duì)比的手法,將春風(fēng)與風(fēng)霾、桃李花開與冰霜意氣進(jìn)行對(duì)比,突出了作者內(nèi)心的矛盾和無奈。同時(shí),通過描繪青山、流水的美景,表達(dá)了作者對(duì)自然的贊美和對(duì)生活的熱愛。最后,作者堅(jiān)持自己的生活方式,閉門掃地,獨(dú)自焚香,展現(xiàn)了一種堅(jiān)守內(nèi)心追求的態(tài)度,表達(dá)了對(duì)美好事物的執(zhí)著追求。整首詩詞意境清新,情感真摯,給人以啟迪和思考。 |
|