|
|
正月三日大雪雪晴有感 / 作者:張耒 |
平生對(duì)雪須千首,何事今春無片詞。
老大怯寒唯泥酒,窮愁須醉不吟詩(shī)。
潤(rùn)催庭柳將開眼,冷送江梅欲別枝。
何處高樓有殘白,舊游無處寄相思。
|
|
正月三日大雪雪晴有感解釋: 《正月三日大雪雪晴有感》是宋代張耒創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
平生對(duì)雪須千首,
何事今春無片詞。
老大怯寒唯泥酒,
窮愁須醉不吟詩(shī)。
潤(rùn)催庭柳將開眼,
冷送江梅欲別枝。
何處高樓有殘白,
舊游無處寄相思。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)雪的情感和對(duì)自身境遇的思考。詩(shī)人表示自己一生寫過很多關(guān)于雪的詩(shī)詞,但這個(gè)春天卻無法寫下一句詩(shī)。他在寒冷的天氣下只能寄托在泥酒中,因?yàn)楦F愁使他無心吟詠詩(shī)篇。然而,春雪的滋潤(rùn)將使庭院的柳樹睜開眼睛,冷風(fēng)送走江梅的離別。詩(shī)人感慨地問道,哪座高樓上還有殘留的白雪,舊時(shí)的游玩已經(jīng)無處可寄托思念之情。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言展示了詩(shī)人對(duì)雪的癡迷和對(duì)生活的黯然感慨。詩(shī)人首先自述自己一生癡迷于寫雪的詩(shī),但在這個(gè)春天卻無法創(chuàng)作,暗示了他內(nèi)心的失落和困頓。他在寒冷中只能借助泥酒來排解孤寂和愁苦,可見他的生活境遇并不富裕。然而,詩(shī)人通過描繪春雪的滋潤(rùn)和冷風(fēng)送走江梅的離別,表達(dá)了對(duì)生活的一絲希望和對(duì)美好事物的向往。最后,詩(shī)人以提問的方式,表達(dá)了對(duì)往昔美好回憶的思念之情,同時(shí)也體現(xiàn)了他在當(dāng)下無法找到寄托的心境。
整首詩(shī)詞以寥寥數(shù)語(yǔ)勾勒出詩(shī)人的情感世界,展現(xiàn)了對(duì)雪的癡迷、生活的艱辛和對(duì)過去的懷念。通過對(duì)自然景物的描繪和內(nèi)心感受的交融,詩(shī)人將讀者帶入了一個(gè)寂寥而思慮的氛圍中,引發(fā)人們對(duì)詩(shī)人內(nèi)心世界的共鳴與思考。 |
|