|
|
離京后作七首 / 作者:張耒 |
蘋芷江邊已五年,厭聞風(fēng)浪打船舷。
南風(fēng)蕭艾荒涼野,時(shí)望高丘一慨然。
|
|
離京后作七首解釋: 《離京后作七首》是宋代詩(shī)人張耒創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
蘋芷江邊已五年,
厭聞風(fēng)浪打船舷。
南風(fēng)蕭艾荒涼野,
時(shí)望高丘一慨然。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了作者離開(kāi)京城已經(jīng)五年的情景。他對(duì)于在江邊長(zhǎng)久以來(lái)承受風(fēng)浪的疲憊感到厭倦,同時(shí)南風(fēng)蕭瑟,大地荒涼,使他感到寂寞和孤獨(dú)。然而,當(dāng)他時(shí)常望著遠(yuǎn)方的高丘時(shí),他產(chǎn)生了一種慨嘆之情。
賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者離開(kāi)京城后的心境和感受。詩(shī)中的蘋芷江指的是作者所處的地方,已經(jīng)過(guò)去了五年的時(shí)間。作者用"厭聞風(fēng)浪打船舷"來(lái)表達(dá)他對(duì)于長(zhǎng)期以來(lái)承受的困苦和艱辛的疲憊感。南風(fēng)蕭艾的描寫使整個(gè)景象更加凄涼,荒涼的大地增加了作者的孤獨(dú)感。
然而,當(dāng)作者時(shí)常望著遠(yuǎn)方的高丘時(shí),他的心情發(fā)生了變化。這里的高丘象征著遠(yuǎn)方的希望和向往,也體現(xiàn)了作者對(duì)自己的激勵(lì)和期望。"一慨然"一詞表達(dá)了作者內(nèi)心的慨嘆之情,可能是對(duì)逝去時(shí)光的感慨,也可能是對(duì)未來(lái)的向往和期待。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者內(nèi)心的情感和思考。通過(guò)對(duì)離開(kāi)京城后五年的生活的描繪,作者展示了對(duì)困苦和孤獨(dú)的疲憊感,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)未來(lái)的期待和希望。這首詩(shī)詞既反映了作者個(gè)人的情感體驗(yàn),也具有普遍性的意義,使讀者能夠在其中找到共鳴。 |
|