|
|
送楊念行監(jiān)簿侍行赴鄂渚 / 作者:張耒 |
楚天南去水冥冥,鄂渚悠悠到幾程。
京洛信稀千里隔,江湖春盡一帆輕。
莫辭送別青春滿,會(huì)是相逢白發(fā)生。
飽讀詩(shī)書(shū)取卿相,不應(yīng)如我老無(wú)成。
|
|
送楊念行監(jiān)簿侍行赴鄂渚解釋: 《送楊念行監(jiān)簿侍行赴鄂渚》是宋代張耒創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
楚天南去水冥冥,
鄂渚悠悠到幾程。
京洛信稀千里隔,
江湖春盡一帆輕。
莫辭送別青春滿,
會(huì)是相逢白發(fā)生。
飽讀詩(shī)書(shū)取卿相,
不應(yīng)如我老無(wú)成。
中文譯文:
楚天的南方水域深遠(yuǎn)而神秘,
鄂渚的旅程遙遠(yuǎn)而漫長(zhǎng)。
京城和洛陽(yáng)相隔千里,
江湖之間春天即將結(jié)束,船帆輕盈。
不要拒絕離別,青春已滿,
我們會(huì)相遇時(shí),頭發(fā)已經(jīng)白發(fā)生。
飽讀詩(shī)書(shū),為了得到官職,
不應(yīng)該像我一樣老無(wú)所成。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了離別之情和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考。詩(shī)人通過(guò)描繪楚天南方水域深遠(yuǎn)而神秘,鄂渚的旅程遙遠(yuǎn)而漫長(zhǎng),表達(dá)了離別的無(wú)奈和惋惜之情。詩(shī)中提到京城和洛陽(yáng)相隔千里,江湖的春天已經(jīng)結(jié)束,船帆輕盈,這些景象進(jìn)一步強(qiáng)化了離別的意味。
詩(shī)的下半部分,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)青春的珍惜和對(duì)未來(lái)的不確定感。他勸楊念行不要拒絕離別,因?yàn)榍啻阂呀?jīng)滿溢,而當(dāng)他們?cè)俅蜗嘤鰰r(shí),可能已經(jīng)白發(fā)蒼蒼。詩(shī)人提到自己飽讀詩(shī)書(shū),希望通過(guò)學(xué)識(shí)來(lái)獲得官職,卻感嘆自己老無(wú)所成,表達(dá)了對(duì)自身成就的無(wú)奈和遺憾。
整首詩(shī)以離別和時(shí)光流逝為主題,通過(guò)描繪景物和表達(dá)情感,展示了詩(shī)人對(duì)離別的思考和對(duì)自身成就的反思。這首詩(shī)詞情感真摯,語(yǔ)言簡(jiǎn)練,通過(guò)幾個(gè)意象和對(duì)比,抒發(fā)了離別的苦痛和對(duì)時(shí)光的感慨,給人以深深的共鳴。 |
|