|
|
蝶戀花(送妓) / 作者:姜特立 |
飄粉吹香三月暮。
病酒情懷,愁緒渾無數(shù)。
有個(gè)人人來又去。
歸期有恨難留駐。
明日尊前無覓處。
咿軋籃輿,只向雙溪路。
我輩情鐘君謾與。
為云為雨應(yīng)難據(jù)。
|
|
蝶戀花(送妓)解釋: 《蝶戀花(送妓)》是宋代姜特立創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對(duì)該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
飄粉吹香三月暮。
病酒情懷,愁緒渾無數(shù)。
有個(gè)人人來又去。
歸期有恨難留駐。
明日尊前無覓處。
咿軋籃輿,只向雙溪路。
我輩情鐘君謾與。
為云為雨應(yīng)難據(jù)。
詩意:
這首詩詞以送別妓女為題材,表達(dá)了詩人對(duì)離別的愁緒和對(duì)情感的思考。詩中描繪了一個(gè)妓女在三月黃昏時(shí)飄粉撲香的情景,同時(shí)也展示了詩人內(nèi)心的苦惱和迷茫。他感嘆自己的情感像醉酒一般困擾著他,憂愁的情緒難以計(jì)數(shù)。然而,有許多人來了又走,他們只是暫時(shí)停留,沒有一個(gè)人能留下來陪伴詩人。詩人對(duì)于離別的歸期心存怨恨,因?yàn)樗麄儫o法長久地留在一起。明天,詩人將無法再找到他們,他們已經(jīng)離開了。他們的離去就像是籃輿的咿軋聲,只能沿著雙溪的道路去尋找。詩人表示,他和妓女之間的情感是真實(shí)而深刻的,但這種情感卻無法持久。它們像是云和雨一樣,無法把握和掌控。
賞析:
《蝶戀花(送妓)》既表現(xiàn)了宋代社會(huì)的某種現(xiàn)實(shí),也抒發(fā)了作者內(nèi)心的情感。詩中用意象描繪了妓女的離別場景,通過細(xì)膩的描寫展示了她們的短暫存在和無法長久停留的命運(yùn)。同時(shí),詩人的心境也得到了揭示。他在飲酒中表達(dá)了自己情感的糾結(jié)和痛苦,對(duì)離別的歸期心生怨恨。整首詩以離別為主題,通過對(duì)情感的描繪,反映了生活中的無常和離合的真實(shí)性。詩人以寥寥數(shù)語表達(dá)了自己對(duì)離別與彷徨的感受,使讀者在詩意的暗示下產(chǎn)生共鳴。這首詩詞展示了姜特立才情橫溢的寫作技巧,同時(shí)也反映了宋代社會(huì)的一些特點(diǎn)和人們的情感體驗(yàn)。 |
|