|
|
垂楊碧(寓謁金門) / 作者:張輯 |
花半濕。
睡起一窗晴色。
千里江南真咫尺。
醉中歸夢(mèng)直。
前度蘭舟送客。
雙鯉沈沈消息。
樓外垂楊如此碧。
問春來幾日。
|
|
垂楊碧(寓謁金門)解釋: 詩詞:《垂楊碧(寓謁金門)》
作者:張輯
朝代:宋代
花半濕,
睡起一窗晴色。
千里江南真咫尺。
醉中歸夢(mèng)直。
前度蘭舟送客,
雙鯉沈沈消息。
樓外垂楊如此碧。
問春來幾日。
中文譯文:
花朵半濕,
醒來時(shí)一扇明亮的窗。
千里之遙的江南近在咫尺。
陶醉中歸去,夢(mèng)直接。
曾經(jīng)的蘭舟送走客人,
兩條鯉魚沉沉不起。
樓外的垂柳如此碧綠。
問春天來了幾天。
詩意和賞析:
這首詩詞以描繪自然景色和表達(dá)旅行歸來的情感為主題。詩人描述了一個(gè)清晨的景象,花朵微濕,陽光透過窗戶灑進(jìn)來,給人一種寧靜和清新的感覺。然后,詩人表達(dá)了自己對(duì)江南的思念,雖然千里之隔,但仿佛近在咫尺,這種感覺使得他在醉酒時(shí)也能直接回到那里,進(jìn)入夢(mèng)境。
接著,詩人回憶起曾經(jīng)送別客人的情景,蘭舟駛離,離別的消息像兩條沉默的鯉魚一樣沉重。最后,詩人仰望樓外的垂柳,它們的綠色如此明亮而美麗。詩人不禁問自己,春天已經(jīng)來了幾天了呢?
整首詩以簡潔的語言描繪了自然景色和詩人的情感體驗(yàn),通過對(duì)細(xì)節(jié)的描寫和感受的表達(dá),傳達(dá)了作者對(duì)江南的思念之情和對(duì)離別的感傷之情。同時(shí),詩中的垂楊和春天的到來也象征著生機(jī)和希望,給人以積極向上的感受。整體而言,這首詩詞展示了詩人對(duì)自然和人情的細(xì)膩觀察,以及對(duì)離別與相聚的思考。 |
|