|
|
杏梁燕(寓解連環(huán)) / 作者:張輯 |
小樓春淺。
記鉤簾看雪,袖沾芳片。
似不似、柳絮因風(fēng),更細(xì)與品題,屢呵冰硯。
宛轉(zhuǎn)吟情,縱真草、鳳箋都遍。
到燈前笑謔,酒祓峭寒,移盡更箭。
而今柳陰滿院。
知花空雪似,人隔春遠(yuǎn)。
嘆萬(wàn)事、流水斜陽(yáng),謾贏得前詩(shī),醉污團(tuán)扇。
脈脈重來(lái),算惟有、畫(huà)闌曾見(jiàn)。
把千種舊愁,付與杏梁語(yǔ)燕。
|
|
杏梁燕(寓解連環(huán))解釋?zhuān)?/h2> 《杏梁燕(寓解連環(huán))》是宋代張輯創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
小樓春淺。記鉤簾看雪,袖沾芳片。
似不似、柳絮因風(fēng),更細(xì)與品題,屢呵冰硯。
宛轉(zhuǎn)吟情,縱真草、鳳箋都遍。
到燈前笑謔,酒祓峭寒,移盡更箭。
而今柳陰滿院。知花空雪似,人隔春遠(yuǎn)。
嘆萬(wàn)事、流水斜陽(yáng),謾贏得前詩(shī),醉污團(tuán)扇。
脈脈重來(lái),算惟有、畫(huà)闌曾見(jiàn)。
把千種舊愁,付與杏梁語(yǔ)燕。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)春天的小樓景象,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心深處的情感和思緒。詩(shī)人倚著鉤簾,觀賞著飄落的雪花,袖子沾濕了花瓣。雪花飄落時(shí),像柳絮一樣輕盈,細(xì)膩如同細(xì)品題畫(huà),讓人頻頻贊嘆。詩(shī)人的心情宛轉(zhuǎn),真情實(shí)感流露于紙張上,用真草寫(xiě)成的詩(shī)稿和鳳箋都充滿了吟詠的情感,滿紙都是詩(shī)人的心事。
詩(shī)人到了燈前,笑著開(kāi)玩笑,飲酒驅(qū)散了寒冷,時(shí)光如箭般匆匆流逝。如今柳樹(shù)的陰影遍布整個(gè)院子,但知道花朵只是虛幻的,雪花卻仿佛遙不可及,人與春天隔著遙遠(yuǎn)的距離。詩(shī)人感嘆著萬(wàn)事匆匆流逝,像流水和傾斜的夕陽(yáng)一樣,虛度了年華,徒然贏得過(guò)去的詩(shī)句,只是醉酒時(shí)臟了團(tuán)扇。
然而,心情重復(fù)回來(lái),只能算是畫(huà)闌上曾經(jīng)見(jiàn)過(guò)的景象。詩(shī)人把千種舊時(shí)的憂愁,交付給杏梁上的燕子,寄托于它們的語(yǔ)言之中。
這首詩(shī)詞以溫婉細(xì)膩的筆觸描繪了春天的景色,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流逝和人生變遷的感慨。詩(shī)中運(yùn)用了許多意象和比喻,將詩(shī)人內(nèi)心的情感與外在的景物相結(jié)合,展現(xiàn)了詩(shī)人細(xì)膩的感受和思考。整首詩(shī)詞充滿了離愁別緒和對(duì)逝去時(shí)光的懷念,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)未來(lái)的期許和寄托。 |
|