|
|
浣溪沙 / 作者:陳克 |
窗紙幽幽不肯明。
寒更忍作斷腸聲。
背人殘燭卻多情。
合下心期唯有夢(mèng),如今魂夢(mèng)也無憑。
幾行閑淚莫縱橫。
|
|
浣溪沙解釋: 《浣溪沙》是一首宋代詩詞,作者是陳克。以下是對(duì)這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
窗紙幽幽不肯明。
寒更忍作斷腸聲。
背人殘燭卻多情。
合下心期唯有夢(mèng),
如今魂夢(mèng)也無憑。
幾行閑淚莫縱橫。
詩意:
這首詩詞描繪了一種深情而寂寞的心境。詩人通過窗紙的昏暗、夜晚凄涼的冷風(fēng),以及自己背對(duì)著別人的殘燭等意象,表達(dá)了他內(nèi)心的苦悶和無法言說的哀傷。他借助夢(mèng)境來寄托心靈的期待,但如今連夢(mèng)境也無法給他帶來任何安慰。最后兩句表達(dá)了詩人內(nèi)心涌動(dòng)的情感,他試圖抑制住眼淚的涌動(dòng)。
賞析:
《浣溪沙》以簡練的語言描繪了一種深沉而寂寞的情感。詩中運(yùn)用了意象的手法,如窗紙幽幽、寒更、斷腸聲、背人殘燭等,將詩人內(nèi)心的孤寂和苦悶表達(dá)得淋漓盡致。通過描述夜晚的冷風(fēng)、昏暗的窗紙,詩人將外在的環(huán)境映襯出內(nèi)心的憂愁。在這種情境下,詩人將夢(mèng)境作為心靈的寄托,希望能夠在夢(mèng)中找到一絲安慰和期待的合適時(shí)機(jī)。然而,最后兩句表達(dá)了詩人對(duì)現(xiàn)實(shí)和夢(mèng)境的無奈,無論是現(xiàn)實(shí)還是夢(mèng)境,都無法給他帶來真正的慰藉。最后的幾行描述了詩人內(nèi)心的悲傷和眼淚的潸然而至,表達(dá)了他無法控制情感的深情。
整首詩以簡潔明了的語言,通過對(duì)細(xì)節(jié)的描摹,營造出一種凄涼的情感氛圍。詩人以個(gè)人的感受來抒發(fā)內(nèi)心的哀怨,使讀者能夠共情并感受到其中蘊(yùn)含的憂愁之情。這首詩以其深邃的內(nèi)涵和凄美的情感,展現(xiàn)了宋代詩詞的特色,讓人在閱讀中體味到詩人深沉而又短暫的生命體驗(yàn)。 |
|