|
|
豆葉黃 / 作者:陳克 |
秋千人散小庭空。
麝冷燈昏愁殺儂。
獨(dú)有閑階兩袖風(fēng)。
月朧朧。
一樹梨花細(xì)雨中。
|
|
豆葉黃解釋: 《豆葉黃》是一首宋代詩詞,作者是陳克。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
豆葉黃,秋千人散小庭空。
秋天的豆葉已經(jīng)變黃,秋千上的人散去,小庭院變得空蕩蕩的。
麝冷燈昏愁殺儂。
冷冽的麝香,昏暗的燈光,使人感到憂愁。
獨(dú)有閑階兩袖風(fēng),月朧朧。
只有我一個人在閑散的臺階上,袖中吹來微風(fēng),月色朦朧。
一樹梨花細(xì)雨中。
一樹梨花在細(xì)雨中綻放。
這首詩詞描繪了一個秋天的景象。秋千上的人已經(jīng)散去,小庭院變得空曠。作者描述了冷冽的麝香和昏暗的燈光給人帶來的憂愁感。然而,詩中的主人公獨(dú)自站在閑散的臺階上,感受到微風(fēng)拂過袖間,月光朦朧,這給整個景象帶來了一絲寧靜和詩意。最后,詩人以一樹梨花在細(xì)雨中的形象作為結(jié)束,給整首詩增添了一絲柔美和浪漫。
這首詩詞通過對秋天景象的描繪,表達(dá)了作者內(nèi)心的情感和思緒。詩中的景物和意象相互呼應(yīng),通過對細(xì)節(jié)的描寫,營造出一種寂寥而美麗的氛圍,使讀者感受到秋天的凄涼和幽靜。同時,詩中的獨(dú)處和感受微風(fēng)的情節(jié),表達(dá)了詩人對自然和寧靜的向往,以及對寂寥境遇的接受和思考。
整首詩詞運(yùn)用了典型的宋詞寫景手法,以簡潔的語言描寫出整個場景,通過對細(xì)節(jié)的刻畫和意象的運(yùn)用,展現(xiàn)了作者獨(dú)特的感受和情感,給讀者留下了深刻的印象。 |
|