|
|
挽伯父二首 / 作者:洪咨夔 |
白發(fā)兒隨母,蒼顏弟對兄。
四休元易足,一笑更何營。
論事絲弦直,存心鏡面平。
德人今已矣,誰與嗣鄉(xiāng)評。
|
|
挽伯父二首解釋: 《挽伯父二首》是宋代文人洪咨夔創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
白發(fā)兒隨母,蒼顏弟對兄。
Four休元易足,一笑更何營。
論事絲弦直,存心鏡面平。
德人今已矣,誰與嗣鄉(xiāng)評。
中文譯文:
白發(fā)的兒子隨著母親,蒼老的弟弟與兄長相對。
四休元易足,一笑又何用。
論事情像絲弦一樣直接,保持內(nèi)心如平靜的鏡面。
德高望重的伯父今已經(jīng)離世,誰來繼承他的鄉(xiāng)里名聲。
詩意:
這首詩詞是洪咨夔寫給他已故的伯父的挽詩。詩中表達了作者對伯父離世的悲痛和對他在鄉(xiāng)里聲望的贊揚。詩詞以家族關(guān)系為線索,通過描繪家庭中的白發(fā)老人和年幼的弟弟,抒發(fā)了作者對親人逝去和家族榮譽傳承的思考。
賞析:
這首詩詞通過簡潔的語言和樸素的意象,表達了作者對伯父的思念和對家族傳統(tǒng)的關(guān)注。詩中的"白發(fā)兒隨母,蒼顏弟對兄"描繪了家庭中老幼相對的情景,凸顯了時間的流轉(zhuǎn)和生命的變遷。"四休元易足,一笑更何營"暗示了人生的無常和世事的轉(zhuǎn)瞬即逝,呼應(yīng)了作者對伯父逝世的感傷之情。"論事絲弦直,存心鏡面平"表達了作者對伯父品德高尚的贊美,以及對真實和坦誠的追求。最后兩句"德人今已矣,誰與嗣鄉(xiāng)評"則是作者對伯父的致敬,同時也提出了對繼承家族傳統(tǒng)和榮譽的思考。
這首詩詞雖然篇幅不長,卻通過簡練的語言和富有哲理的意象,表達了作者對親人離世和家族傳統(tǒng)的思考和感慨,展示了宋代文人對家族價值觀和傳統(tǒng)的重視。 |
|