|
|
烏夜啼 / 作者:趙鼎 |
檐花點(diǎn)滴秋清。
寸心驚。
香斷一爐沈水、一燈青。
涼宵永。
孤衾冷。
夢(mèng)難成。
葉葉高梧敲恨、送殘更。
|
|
烏夜啼解釋: 《烏夜啼》是一首宋代的詩詞,作者是趙鼎。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
檐花點(diǎn)滴秋清。
寸心驚。
香斷一爐沈水、一燈青。
涼宵永。
孤衾冷。
夢(mèng)難成。
葉葉高梧敲恨、送殘更。
詩意:
這首詩以夜晚為背景,描述了一種深沉的孤寂情境。檐下的花朵滴落,清秋的氣息撲面而來,引起了詩人內(nèi)心的震動(dòng)。芬芳散盡的香爐和漸暗的燈火,恍若夜幕正在降臨。寒涼的夜晚永遠(yuǎn)存在,孤獨(dú)的床上冷冷清清,夢(mèng)想很難實(shí)現(xiàn)。高高的梧桐樹葉被風(fēng)吹動(dòng),敲擊著詩人的心頭,似乎在送別即將結(jié)束的夜晚。
賞析:
《烏夜啼》通過描寫夜晚的景象和表達(dá)內(nèi)心情感,展現(xiàn)了詩人的孤寂和失落之情。檐下的花朵滴落,清秋的氣息象征著時(shí)間的流逝和季節(jié)的更迭,喚起了詩人內(nèi)心的驚動(dòng)。香爐漸漸熄滅,燈火漸暗,暗示著夜晚的降臨和孤獨(dú)的加深。涼宵和孤衾的描繪進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了詩人的孤寂和寒冷。詩中的“夢(mèng)難成”表達(dá)了詩人對(duì)夢(mèng)想實(shí)現(xiàn)的渴望,但現(xiàn)實(shí)的冷酷使夢(mèng)想變得遙不可及。最后,梧桐樹葉的敲擊聲象征著詩人內(nèi)心的痛苦和離別的悲傷,伴隨著送走夜晚的鐘聲。
整首詩以簡(jiǎn)潔而凄涼的語言,表達(dá)了作者內(nèi)心的孤寂和失望。通過描繪夜晚的景象和情感的交融,詩人將自己的心境與外部環(huán)境相結(jié)合,使讀者感受到一種深沉的寂寞和頹廢的情緒。這首詩抓住了夜晚的寂靜和孤獨(dú),以及人類對(duì)于夢(mèng)想和希望的追求,展現(xiàn)了作者獨(dú)特的情感體驗(yàn)和審美追求。 |
|