|
|
七月初七夜渡黃河 / 作者:汪元量 |
長(zhǎng)河界破東南天,怒濤日夜如奔川。
此行適逢七月夕,妖氛散作空中煙。
牛郎織女涉清淺,支機(jī)石上今何年。
揚(yáng)帆一縱萬里目,身世恍若槎中仙。
仰看銀河忽倒瀉,月明風(fēng)露何娟娟。
狂來拔劍斫河水,欲與祖逖爭(zhēng)雄鞭。
扣舷把酒酹河伯,低頭細(xì)看河清漣。
平生此懷具已久,到此欲說空回旋。
嗟予不曉神靈意,咫尺雷雨心茫然。
|
|
七月初七夜渡黃河解釋: 《七月初七夜渡黃河》是宋代詩人汪元量的一首詩詞。這首詩描繪了一個(gè)人在七月初七夜晚渡過黃河的情景,表達(dá)了作者對(duì)自然景色的贊嘆和對(duì)人生境遇的思考。
詩詞的中文譯文:
長(zhǎng)河界破東南天,怒濤日夜如奔川。
此行適逢七月夕,妖氛散作空中煙。
牛郎織女涉清淺,支機(jī)石上今何年。
揚(yáng)帆一縱萬里目,身世恍若槎中仙。
仰看銀河忽倒瀉,月明風(fēng)露何娟娟。
狂來拔劍斫河水,欲與祖逖爭(zhēng)雄鞭。
扣舷把酒酹河伯,低頭細(xì)看河清漣。
平生此懷具已久,到此欲說空回旋。
嗟予不曉神靈意,咫尺雷雨心茫然。
詩意和賞析:
這首詩詞以形象生動(dòng)的語言描繪了黃河上的一次夜渡景象。黃河在夜晚宛如一道界限,沖破東南天際,奔騰澎湃的波濤日夜不息,給人一種浩渺壯麗的感覺。詩人正好在七月初七這個(gè)傳統(tǒng)的浪漫之夜渡河,這時(shí)天空中的妖氛散去,仿佛一切都變得空靈起來。
詩中提到了牛郎織女,暗示了七夕情人節(jié)的來臨。牛郎織女涉過清淺的河水,站在支機(jī)石上已經(jīng)是多少年前的事了。揚(yáng)起帆船,縱身一躍,眼前的景色仿佛置身仙境。仰望銀河,銀河竟然倒瀉,月明下的風(fēng)露如此美麗。詩人豪情萬丈,拔劍斫河水,仿佛要與英雄祖逖爭(zhēng)雄鞭。
最后,詩人扣住舷邊,舉杯向河伯敬酒,低頭細(xì)看河水清澈如鏡。詩人平生懷抱這樣的景色已久,來到這里卻只能空回旋,難以表達(dá)自己的思緒。他感嘆自己對(duì)神靈的意義不明,內(nèi)心如同雷雨一般迷茫。
這首詩詞以壯麗的自然景色為背景,再現(xiàn)了詩人對(duì)黃河的渡河經(jīng)歷,并表達(dá)了他對(duì)自然的敬畏和對(duì)人生境遇的思考。詩人通過描繪壯麗的景象,勾勒出自己內(nèi)心的情感和思緒,讓讀者感受到詩人對(duì)自然和人生的深沉思考。 |
|