|
|
全太后為尼 / 作者:汪元量 |
南國(guó)舊王母,西方新世尊。
頭顱歸妙相,富貴悟空門(mén)。
傳法優(yōu)婆域,誦經(jīng)孤獨(dú)園。
夜闌清磬罷,趺坐雪花繁。
|
|
全太后為尼解釋?zhuān)?/h2> 《全太后為尼》是宋代汪元量創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
南國(guó)舊王母,西方新世尊。
頭顱歸妙相,富貴悟空門(mén)。
傳法優(yōu)婆域,誦經(jīng)孤獨(dú)園。
夜闌清磬罷,趺坐雪花繁。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了一個(gè)虔誠(chéng)修行的人,將南國(guó)的舊王母、西方的新世尊作為信仰的對(duì)象,表達(dá)了對(duì)佛教和修行道路的追求和敬仰。詩(shī)人以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言描繪了修行者在夜晚結(jié)束了清磬的敲擊聲后,靜坐于雪花紛飛的場(chǎng)景,表達(dá)了對(duì)修行境界的向往和追求。
賞析:
汪元量以簡(jiǎn)潔的文字勾勒出了修行者的境界和內(nèi)心體驗(yàn)。詩(shī)中南國(guó)舊王母和西方新世尊代表了佛教信仰中的兩個(gè)重要存在,顯示了詩(shī)人對(duì)佛教的尊崇和追求。頭顱歸妙相、富貴悟空門(mén),傳法優(yōu)婆域、誦經(jīng)孤獨(dú)園等詞語(yǔ),描繪了修行者在修行道路上的奉獻(xiàn)和孤獨(dú),強(qiáng)調(diào)了修行者追求心靈解脫的決心和堅(jiān)持。
詩(shī)的結(jié)尾描述了夜晚修行的場(chǎng)景,清磬聲停止后,修行者端坐于雪花紛飛之中,通過(guò)這一景象表達(dá)了修行者超脫塵世的境界。雪花繁盛的畫(huà)面與修行者內(nèi)心的寧?kù)o相得益彰,給人以寧?kù)o、純凈的感受。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練、凝練的語(yǔ)言表達(dá)了修行者對(duì)佛教的向往和追求,以及修行境界的美好和寧?kù)o。通過(guò)對(duì)信仰和修行的描繪,詩(shī)人引導(dǎo)讀者思考生活的意義和內(nèi)心的追求,給人以啟迪和感悟。 |
|