|
|
憶王孫 / 作者:汪元量 |
離宮別苑草萋萋。
對(duì)此如何不淚垂。
滿(mǎn)檻山川漾落暉。
昔人非。
惟有年年秋雁飛。
|
|
憶王孫解釋?zhuān)?/h2> 《憶王孫》是汪元量創(chuàng)作的一首詩(shī)詞,描述了離別時(shí)的離宮別苑景色和作者對(duì)離別的思念之情。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
《憶王孫》
離宮別苑草萋萋,
對(duì)此如何不淚垂。
滿(mǎn)檻山川漾落暉,
昔人非,惟有年年秋雁飛。
譯文:
別離宮殿和郊園草木繁茂,
面對(duì)這離別情景,怎能不流淚。
滿(mǎn)眼窗欞間山川倒映著夕陽(yáng)的余暉,
往昔的人已離去,只有每年秋天雁群南飛。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以離宮別苑的景色為背景,表達(dá)了作者對(duì)離別的思念之情。離宮別苑的景色草木蔥蘢,但面對(duì)別離的場(chǎng)景,作者不禁流下了悲傷的眼淚。窗戶(hù)上山川的倒影映襯著夕陽(yáng)的余暉,喚起了作者對(duì)過(guò)去的回憶。過(guò)去的人已經(jīng)離去,只有每年秋天,雁群南飛的景象依舊,成為唯一的紐帶和牽掛。
賞析:
這首詩(shī)以離別為主題,通過(guò)對(duì)離宮別苑景色的描繪,表達(dá)了作者內(nèi)心深處對(duì)離別的傷感和思念之情。離宮別苑的草木叢生,景色宜人,然而面對(duì)別離之事,作者的悲傷之情溢于言表。滿(mǎn)眼的山川倒映著夕陽(yáng)的余暉,讓作者回憶起過(guò)去的人和事,感慨時(shí)光的流轉(zhuǎn)和人事的更迭。然而,唯有每年秋天雁群南飛的景象依舊不變,讓作者感嘆歲月的輪回和自然的規(guī)律,也成為了作者對(duì)過(guò)去的唯一紐帶和牽掛之處。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔凝練的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人深深的離愁別緒,展示了離別的辛酸和對(duì)往事的留戀之情,讓讀者在感嘆歲月的同時(shí)也產(chǎn)生共鳴。 |
|