|
|
江口遇劉糾曹赴鄂州寄張大卿 / 作者:梅堯臣 |
我同陶淵明,遠(yuǎn)憶顏光祿。
得錢留酒家,醉臥江蕪綠。
故人已貴身獨(dú)賤,籬根枯死佳花菊。
孤鴻飛去鸚鵡洲,寄聲高樓謝黃鵠。
使君本是洛陽人,嘗憐酩酊銅駝曲。
休將玉笛城上吹,武昌老人聽不足。
已知清音通九霄,定應(yīng)悔說蘄州竹。
|
|
江口遇劉糾曹赴鄂州寄張大卿解釋: 《江口遇劉糾曹赴鄂州寄張大卿》是宋代梅堯臣創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對(duì)該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我同陶淵明,遠(yuǎn)憶顏光祿。
得錢留酒家,醉臥江蕪綠。
故人已貴身獨(dú)賤,籬根枯死佳花菊。
孤鴻飛去鸚鵡洲,寄聲高樓謝黃鵠。
使君本是洛陽人,嘗憐酩酊銅駝曲。
休將玉笛城上吹,武昌老人聽不足。
已知清音通九霄,定應(yīng)悔說蘄州竹。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者在江口遇到劉糾和曹赴鄂州時(shí)的情景,同時(shí)寄托了對(duì)友人張大卿的思念之情。
詩的前兩句表達(dá)了作者與古代文人陶淵明和顏光祿的情感相通,遠(yuǎn)憶他們的境遇與品行。接下來的兩句描述了作者發(fā)現(xiàn)一筆錢,決定留在酒家享受美酒,陶醉在江邊蘆葦叢中。這里通過對(duì)酒和自然景色的描繪,表達(dá)了作者對(duì)逸樂和自然之美的向往。
接著,詩中提到作者的故人已經(jīng)身居高位,而自己卻仍然貧賤,籬根旁的菊花已經(jīng)枯死。這里表達(dá)了作者對(duì)自身境遇的無奈和對(duì)友人的思念。
在下一段,孤雁飛去了鸚鵡洲,作者將自己的聲音寄托在高樓之上,向黃鵠表達(dá)謝意。這里通過對(duì)孤雁和高樓的描繪,表達(dá)了作者內(nèi)心的孤獨(dú)和對(duì)友人的感激之情。
最后兩句提到使君(指張大卿)原本是洛陽人,過去曾珍愛銅駝曲酒,但現(xiàn)在已經(jīng)聽不足了。已經(jīng)知道清音可以傳達(dá)到九霄之上,所以定會(huì)后悔曾說起蘄州竹。這里表達(dá)了作者對(duì)友人的思念和對(duì)友人過去的歡樂時(shí)光的回憶。
整首詩詞通過對(duì)自然景色、友人情感和個(gè)人境遇的描繪,表達(dá)了作者的離愁別緒、對(duì)友人的思念以及對(duì)自身命運(yùn)的無奈。同時(shí),通過對(duì)酒和音樂的描繪,展現(xiàn)了作者對(duì)逸樂和美好事物的向往。這首詩詞將個(gè)人情感與自然景物相結(jié)合,抒發(fā)了作者內(nèi)心深處的情感,給人以離情別緒和寂寞之感。 |
|