|
|
新韻曾子進(jìn)早春 / 作者:梅堯臣 |
新雷歲旦發(fā)聲嚴(yán),冰管寒銷細(xì)滴檐。
花甲將看枝迋斥,蛇鱗不復(fù)地中潛。
黃河分派來應(yīng)早,白首歸朝意自恬。
強(qiáng)欲擬君為秀句,便無才思似江淹。
|
|
新韻曾子進(jìn)早春解釋: 《新韻曾子進(jìn)早春》是一首宋代詩(shī)詞,作者是梅堯臣。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
新雷歲旦發(fā)聲嚴(yán),
冰管寒銷細(xì)滴檐。
花甲將看枝迋斥,
蛇鱗不復(fù)地中潛。
黃河分派來應(yīng)早,
白首歸朝意自恬。
強(qiáng)欲擬君為秀句,
便無才思似江淹。
中文譯文:
新年的雷聲在歲首響起,
冰管寒冷融化成細(xì)水滴落于檐下。
花甲年紀(jì)的人將要看到百花爭(zhēng)艷,
蛇鱗般的歲月不再潛藏于地下。
黃河的洪水調(diào)度應(yīng)該提前進(jìn)行,
白發(fā)蒼蒼的人歸朝的意愿倍感寧?kù)o。
盡管渴望寫出像江淹那樣的佳句,
卻無才思可及。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)新年的清晨景象,以及對(duì)歲月流轉(zhuǎn)和個(gè)人才華的反思。
首先,詩(shī)人描述了新年的雷聲響起,以聲勢(shì)嚴(yán)峻的方式迎接新的一年。接著,詩(shī)人用冰管的寒冷融化成細(xì)水滴的形象,暗示著寒冷的冬天即將過去,春天即將來臨。
接著,詩(shī)人提到花甲年紀(jì)的人即將看到百花爭(zhēng)艷,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和年齡的感慨。他提到蛇鱗不再潛藏于地下,暗指歲月不再逝去,而是顯露出來,不再隱藏。
詩(shī)中的黃河分派來應(yīng)早一句,表達(dá)了對(duì)國(guó)家治理的期望和希望,希望在新的一年中能夠及早處理好黃河的洪水問題。而白首歸朝意自恬一句,則表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自己晚年安寧的心態(tài)和愿望。
最后兩句,詩(shī)人坦率地承認(rèn)自己的才華有限,雖然渴望寫出像江淹那樣的佳句,但卻無法達(dá)到那樣的水平。這表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自身才華的自謙和對(duì)江淹才華的贊嘆,也反映了他對(duì)自己能力的審視和思考。
總體而言,這首詩(shī)詞通過描繪新年的景象,表達(dá)了對(duì)歲月流轉(zhuǎn)和個(gè)人才華的思考,同時(shí)展示了詩(shī)人對(duì)治國(guó)理政和個(gè)人成就的期望和反思。 |
|