|
|
詠王右丞所畫阮步兵醉圖 / 作者:梅堯臣 |
右丞筆通妙,阮籍思玄虛。
獨(dú)畫來東平,倒冠醉乘驢。
力頑不肯進(jìn),俛首耳前驅(qū)。
一人牽且顧,一士旁挾扶。
捉鞍舉雙足,閉目忘窮途。
想像得風(fēng)度,纖悉古衣裾。
玉骨化為土,丹青終不渝。
而今幾百歲,乃有胡公疏。
買石遂留刻,漬墨許傳模。
白黑就仿佛,毫芒辨精麤。
千古畜深意,終朝懸座隅。
誰謂盈尺紙,不慚云霧圖。
|
|
詠王右丞所畫阮步兵醉圖解釋: 《詠王右丞所畫阮步兵醉圖》是宋代梅堯臣創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
右丞筆通妙,阮籍思玄虛。
獨(dú)畫來東平,倒冠醉乘驢。
力頑不肯進(jìn),俛首耳前驅(qū)。
一人牽且顧,一士旁挾扶。
捉鞍舉雙足,閉目忘窮途。
想像得風(fēng)度,纖悉古衣裾。
玉骨化為土,丹青終不渝。
而今幾百歲,乃有胡公疏。
買石遂留刻,漬墨許傳模。
白黑就仿佛,毫芒辨精麤。
千古畜深意,終朝懸座隅。
誰謂盈尺紙,不慚云霧圖。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了王右丞所繪的《阮步兵醉圖》。王右丞的筆力精妙,而阮籍則思考玄虛之事。畫中的情景是東平,阮步兵醉酒后倒冠乘坐驢。他力量頑強(qiáng),不肯前進(jìn),低著頭聽從前面的耳語催促。一人牽引著他,另一士人從旁挾持扶持。阮步兵抓住馬鞍,抬起雙腳,閉目忘卻了艱難的旅途。想象中體現(xiàn)了他的風(fēng)度,細(xì)致描繪了古代的衣裳。王右丞將他的玉骨化為塵土,但丹青藝術(shù)卻永恒不變。如今已經(jīng)過去了幾百年,卻有胡公對此畫特別贊賞。購買了石塊,并在上面刻下這幅畫,用墨漬讓模型流傳下來。畫中的白色和黑色仿佛真實,毫末的線條辨別出精細(xì)和粗糙。這幅畫藏有深意,千古以來一直懸掛在人們的心頭。誰能說這幅尺幅紙上的畫不值得自豪,不亞于云霧般的圖景。
這首詩詞通過對王右丞所畫《阮步兵醉圖》的贊美和描繪,展示了藝術(shù)的力量和永恒的價值。詩人通過細(xì)膩的描寫和形象的比喻,表達(dá)了對王右丞藝術(shù)才華的欽佩,以及對阮步兵形象的贊美。詩中還傳達(dá)了對藝術(shù)的深思和對傳世之作的敬重。通過藝術(shù)作品,人們能夠感受到歷史的韻味和深遠(yuǎn)的內(nèi)涵,超越時空的界限,激發(fā)思考和想象的力量。
這首詩詞以簡潔的語言表達(dá)了復(fù)雜的意境和情感,展現(xiàn)了宋代文人對藝術(shù)的熱愛和對歷史傳承的重視。 |
|