|
|
追歡偶作 / 作者:白居易 |
追歡逐樂(lè)少閑時(shí),補(bǔ)帖平生得事遲。
何處花開(kāi)曾后看?誰(shuí)家酒熟不先知?
石樓月下吹蘆管,金谷風(fēng)前舞柳枝。
十聽(tīng)春啼變鶯舌,三嫌老丑換蛾眉。
樂(lè)天一過(guò)難知分,猶自咨嗟兩鬢絲。
[蘆管柳枝已下,皆十年來(lái)洛中之事。
]
|
|
追歡偶作解釋:
《追歡偶作》是唐代白居易的一首詩(shī)詞,以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
追歡逐樂(lè)少閑時(shí),
補(bǔ)帖平生得事遲。
何處花開(kāi)曾后看?
誰(shuí)家酒熟不先知?
石樓月下吹蘆管,
金谷風(fēng)前舞柳枝。
十聽(tīng)春啼變鶯舌,
三嫌老丑換蛾眉。
樂(lè)天一過(guò)難知分,
猶自咨嗟兩鬢絲。
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人白居易追求歡樂(lè)和享受人生的心態(tài)。他感嘆自己追求歡樂(lè)的時(shí)光有限,平淡的生活使他錯(cuò)過(guò)了很多事情。他問(wèn)自己曾經(jīng)在哪里看過(guò)花朵盛開(kāi)?哪家的美酒不是早已成熟?這里描繪了詩(shī)人對(duì)于美好事物的渴望和對(duì)時(shí)光流逝的感嘆。
接下來(lái)的兩句描述了夜晚的景象。在石樓下,月光下吹奏著蘆管,風(fēng)中舞動(dòng)著柳枝。這里通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,表現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)美妙音樂(lè)和優(yōu)美景色的向往。
接著,詩(shī)人提到了春天的到來(lái)。他聽(tīng)到了春天的聲音,從啼鳥(niǎo)的鳴叫中感受到了春天的變化。他用"十聽(tīng)"來(lái)形容自己聽(tīng)到了春天的聲音,這里也暗含了對(duì)春天短暫存在的感嘆。然后,詩(shī)人提到自己年老容顏的變化,用"三嫌"來(lái)形容自己不滿意的老態(tài)和欲改變的心情。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于追求歡樂(lè)的態(tài)度。他認(rèn)為樂(lè)觀的心態(tài)很難真正理解和把握,即使是他自己也會(huì)在得意和憂傷之間徘徊。他對(duì)自己的歲月流逝感到嘆息,眉間的鬢發(fā)也漸漸斑白。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪自然景物和詩(shī)人內(nèi)心的感受,表達(dá)了對(duì)美好事物和歡樂(lè)的追求,同時(shí)也反思了時(shí)光的流逝和人生的短暫。表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于充實(shí)生活、追求歡樂(lè)的渴望和對(duì)時(shí)光流逝的感嘆。
|
|