|
|
清調(diào)吟 / 作者:白居易 |
索索風(fēng)戒寒,沉沉日藏耀。
勸君飲濁醪,聽我吟清調(diào)。
芳節(jié)變窮陰,朝光成夕照。
與君生此世,不合長(zhǎng)年少。
今晨從此過(guò),明日安能料?
若不結(jié)跏禪,即須開口笑。
|
|
清調(diào)吟解釋:
《清調(diào)吟》是唐代詩(shī)人白居易的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
索索風(fēng)戒寒,
沉沉日藏耀。
勸君飲濁醪,
聽我吟清調(diào)。
芳節(jié)變窮陰,
朝光成夕照。
與君生此世,
不合長(zhǎng)年少。
今晨從此過(guò),
明日安能料?
若不結(jié)跏禪,
即須開口笑。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪自然景象和表達(dá)哲理思考,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于人生短暫和無(wú)常的感慨,以及對(duì)于快樂(lè)和自在生活態(tài)度的呼喚。
賞析:
首兩句"索索風(fēng)戒寒,沉沉日藏耀"描繪了寒冷的秋風(fēng)和太陽(yáng)的漸漸隱沒(méi),營(yíng)造出一種歲月漸暗、時(shí)光流轉(zhuǎn)的氛圍。接下來(lái)的兩句"勸君飲濁醪,聽我吟清調(diào)"則是詩(shī)人對(duì)讀者的勸勉,希望讀者能夠放松身心,品味詩(shī)人吟唱的清雅之音,以此來(lái)享受人生。
接下來(lái)的兩句"芳節(jié)變窮陰,朝光成夕照"表達(dá)了芳華時(shí)節(jié)的轉(zhuǎn)瞬即逝,光陰易逝的主題。詩(shī)人通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,暗示了人生的短暫和無(wú)常,同時(shí)也呼應(yīng)了詩(shī)人自身年歲的增長(zhǎng),暗示了對(duì)光陰流逝的深切感受。
接下來(lái)的兩句"與君生此世,不合長(zhǎng)年少"表達(dá)了詩(shī)人與讀者共同生活在這個(gè)世界上,但時(shí)間不等人,年華易逝,人們不可能永遠(yuǎn)年輕。這也是在提醒讀者要珍惜時(shí)光,享受當(dāng)下。
最后兩句"今晨從此過(guò),明日安能料?若不結(jié)跏禪,即須開口笑"表達(dá)了對(duì)于未來(lái)的不確定性,詩(shī)人認(rèn)為人生短暫,無(wú)法預(yù)知明天的情況。但詩(shī)人提到了“結(jié)跏禪”,這是一種打坐冥想的姿勢(shì),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于追求內(nèi)心寧?kù)o和平和的建議。詩(shī)人暗示,如果不能修行冥想,就應(yīng)該開懷笑對(duì)人生的不確定性。
總體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景象的描繪,表達(dá)了對(duì)光陰易逝、人生短暫的感慨,同時(shí)也呼喚人們要珍惜當(dāng)下,追求內(nèi)心的寧?kù)o和快樂(lè)。
|
|