|
|
玉樓春(王守生日) / 作者:謝逸 |
青錢點(diǎn)水圓荷綠。
解籜新篁森嫩玉。
輕風(fēng)冉冉楝花香,小雨絲絲梅子熟。
華堂燭燼零金粟。
人在洞天三十六。
昭華吹徹管聲寒,聲入壽觴紅浪蹙。
|
|
玉樓春(王守生日)解釋: 《玉樓春(王守生日)》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是謝逸。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
青錢點(diǎn)水圓荷綠。
解籜新篁森嫩玉。
輕風(fēng)冉冉楝花香,
小雨絲絲梅子熟。
華堂燭燼零金粟。
人在洞天三十六。
昭華吹徹管聲寒,
聲入壽觴紅浪蹙。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)生日派對(duì)的場(chǎng)景,慶祝王守的生日。詩(shī)人以細(xì)膩的描寫(xiě)和意象,表達(dá)了歡愉和祝福之情。詩(shī)中描述了青綠的荷葉上點(diǎn)綴著晶瑩的水珠,新鮮的竹筍和嫩綠的玉竹爭(zhēng)相生長(zhǎng)。微風(fēng)吹拂著楝花的香氣,細(xì)雨絲絲地落在成熟的梅子上。華堂上的蠟燭已經(jīng)燃盡,灑下了金色的微光。人們?cè)谶@個(gè)被視作仙境的洞天中度過(guò)了三十六個(gè)歲月。洞天中吹奏的樂(lè)器聲音清寒悠揚(yáng),飄入到壽宴的紅浪中。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和美麗的意象,展現(xiàn)了一個(gè)生日派對(duì)的景象。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的自然描寫(xiě),如青錢點(diǎn)水、圓荷綠、新篁森嫩玉等,使讀者能夠感受到春天的生機(jī)和活力。詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)荷葉、竹筍和玉竹的生長(zhǎng),傳達(dá)了對(duì)王守生日的祝福和歡愉之情。
詩(shī)中還融入了對(duì)洞天的描寫(xiě),洞天是仙境的象征,表示王守的生日派對(duì)如同進(jìn)入了一個(gè)仙境般的美好場(chǎng)景。華堂上燃盡的蠟燭投下的金色微光,營(yíng)造了一種溫馨而莊重的氛圍。
最后,詩(shī)人以音樂(lè)的形象來(lái)表達(dá)祝福之情,形容吹奏的管樂(lè)聲音清寒悠揚(yáng),飄入到壽宴的紅浪中,給人一種慶祝的喜悅感。
整首詩(shī)詞通過(guò)描繪自然景物和仙境的形象,融入對(duì)生日派對(duì)的祝福和歡慶之情,展示了作者對(duì)生活和美好時(shí)刻的熱愛(ài)和贊美,給讀者帶來(lái)了一種愉悅和溫暖的感受。 |
|