|
|
濟(jì)源上枉舒員外兩篇因酬六韻 / 作者:白居易 |
歇手不判案,舉頭仍見(jiàn)山。
雖來(lái)鞍馬上,不離詩(shī)酒間。
濟(jì)源三臨泛,王屋一登攀。
猶嫌百里近,祇得十日閑。
明朝卻歸府,塵事如循環(huán)。
猶聽(tīng)瑤華曲,稍開(kāi)風(fēng)土顏。
|
|
濟(jì)源上枉舒員外兩篇因酬六韻解釋:
《濟(jì)源上枉舒員外兩篇因酬六韻》是唐代白居易的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
歇手不判案,
舉頭仍見(jiàn)山。
雖來(lái)鞍馬上,
不離詩(shī)酒間。
濟(jì)源三臨泛,
王屋一登攀。
猶嫌百里近,
祇得十日閑。
明朝卻歸府,
塵事如循環(huán)。
猶聽(tīng)瑤華曲,
稍開(kāi)風(fēng)土顏。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了作者白居易在濟(jì)源擔(dān)任官員期間的生活景象和內(nèi)心感受。詩(shī)中表達(dá)了他遠(yuǎn)離政務(wù)煩擾,專注于詩(shī)酒之間的生活態(tài)度和追求自由閑適的心情。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描述了作者在濟(jì)源的生活境遇。首兩句“歇手不判案,舉頭仍見(jiàn)山?!北砻髯髡叻畔路泵Φ墓珓?wù),卻仍然能夠欣賞到美麗的自然風(fēng)光,意味著他對(duì)自然的熱愛(ài)和追求。接下來(lái)幾句“雖來(lái)鞍馬上,不離詩(shī)酒間?!睆?qiáng)調(diào)了作者盡管身居高位,但仍然保持了對(duì)文學(xué)和酒的傾愛(ài),表現(xiàn)出他對(duì)自由自在、悠然自得的向往。
接著,詩(shī)中提到“濟(jì)源三臨泛,王屋一登攀?!泵枋隽俗髡咴跐?jì)源的游覽,濟(jì)源是一個(gè)地名,三臨泛和王屋則是具體的景點(diǎn)。這些景點(diǎn)的選擇顯示了作者的品味和文化修養(yǎng)。
詩(shī)的后半部分“猶嫌百里近,祇得十日閑。明朝卻歸府,塵事如循環(huán)?!北磉_(dá)了作者懷疑自己的旅行距離的近遠(yuǎn),只得抽出十天來(lái)游覽。最后兩句“猶聽(tīng)瑤華曲,稍開(kāi)風(fēng)土顏?!眲t表現(xiàn)了作者在旅途中欣賞音樂(lè)的愉悅和對(duì)旅途的贊美,也透露出作者在繁忙的政務(wù)之余,能夠感受到自然風(fēng)光和人文氣息的愉悅。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了作者在濟(jì)源的生活情景,表達(dá)了他對(duì)自由、閑適和文化藝術(shù)的向往,給人以寧?kù)o、愉悅的感受。同時(shí),這首詩(shī)也展示了白居易的文學(xué)才華和對(duì)自然、人文的敏銳觀察。
|
|