|
|
|
聞?wù)f烏衣國,低連海上樹。
春來避霜雪,秋去長兒孫。
華屋語如訴,故巢多不存。
雙飛惱幽獨,紅袖有啼痕。
|
|
燕解釋: 詩詞:《燕》
朝代:宋代
作者:戴復(fù)古
聞?wù)f烏衣國,低連海上樹。
春來避霜雪,秋去長兒孫。
華屋語如訴,故巢多不存。
雙飛惱幽獨,紅袖有啼痕。
中文譯文:
聽說了烏衣國,低垂在海上的樹上。
春天來了,遠(yuǎn)離霜雪,秋天離去,長出兒孫。
華麗的房屋無言訴說,故巢多已不在。
雙燕飛在幽寂中煩惱,紅袖上留下了啼哭的痕跡。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一幅燕子的生活景象,通過寥寥數(shù)語展現(xiàn)出了燕子的生命境遇和情感體驗。
詩的開頭提到了“烏衣國”,這里可以理解為指代異國他鄉(xiāng),燕子在異國他鄉(xiāng)低垂在海上的樹上,形象地表達(dá)了它們的孤獨和無依無靠的狀態(tài)。
接下來,詩人以春和秋兩個季節(jié)來描繪燕子的生活變遷。春天來臨時,燕子避開了嚴(yán)寒的霜雪,而秋天離去時,它們已經(jīng)繁衍出一代又一代的后代。這里通過季節(jié)的轉(zhuǎn)換,傳達(dá)了燕子的繁衍生息和生命的延續(xù)。
詩中提到的“華屋”指的是燕子所建的巢穴,它們的語言仿佛在述說著某種故事,但現(xiàn)在很多巢穴已經(jīng)不復(fù)存在,這暗示了物是人非的變遷和歲月的流轉(zhuǎn)。
最后兩句描述了雙燕在幽寂中的煩惱和悲傷。紅袖有啼痕,可能指的是燕子的伴侶或同伴已經(jīng)離世,留下了哀傷的痕跡。這里通過個別燕子的情感體驗,抒發(fā)了對離別和孤獨的感慨。
整首詩以簡潔、淡泊的語言描繪了燕子的生活狀態(tài)和情感體驗,通過對自然景物和生命的描寫,傳達(dá)了對離故固守和生命無常的思考。同時,也反映了宋代文人的離鄉(xiāng)別井之情和對生命的抒懷。 |
|