|
|
|
一笠戴春雨,愁來不可遮。
清明思上塚,昨夜夢(mèng)還家。
歸興隨流水,傷心對(duì)落花。
晉原松下淚,沾灑楚天涯。
|
|
清明感傷解釋: 詩詞:《清明感傷》
作者:戴復(fù)古(宋代)
一笠戴春雨,愁來不可遮。
清明思上塚,昨夜夢(mèng)還家。
歸興隨流水,傷心對(duì)落花。
晉原松下淚,沾灑楚天涯。
中文譯文:
戴著斗笠迎著春雨,但愁苦卻無處躲避。
清明時(shí)節(jié),我思念著故人的墳?zāi)?,昨夜在?mèng)中又回到了故鄉(xiāng)。
歸鄉(xiāng)的喜悅隨著流水一起流動(dòng),傷心的心情與落花相對(duì)。
我在晉原的松樹下流淚,淚水灑在遙遠(yuǎn)的楚天邊。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代詩人戴復(fù)古創(chuàng)作的,表達(dá)了作者在清明時(shí)節(jié)對(duì)故人的思念之情以及對(duì)生離死別的悲傷之感。詩中以自然景物為背景,通過描繪戴著斗笠迎雨的情景,表現(xiàn)出作者內(nèi)心的愁苦無處遮蔽的境況,形容了他深深的憂傷之情。
在清明時(shí)節(jié),作者思念故人的墳?zāi)?,?mèng)中又回到了故鄉(xiāng),這體現(xiàn)了他對(duì)逝去的親人的追思和思念之情。歸鄉(xiāng)的喜悅與流水一起流動(dòng),表達(dá)了作者對(duì)故鄉(xiāng)的眷戀和對(duì)家鄉(xiāng)的美好回憶。然而,傷心的心情與落花相對(duì),形成了鮮明的對(duì)比,凸顯了作者內(nèi)心的憂傷和悲痛。
最后兩句詩描述了作者在晉原的松樹下流淚,淚水灑在遙遠(yuǎn)的楚天邊。這里的晉原和楚天涯都象征著離故鄉(xiāng)的遙遠(yuǎn)和別離的悲傷。通過描寫作者的眼淚,詩中表達(dá)了作者對(duì)逝去親人的思念之情以及對(duì)離故鄉(xiāng)的痛苦感受。
整首詩以清明時(shí)節(jié)為背景,通過描繪自然景物和抒發(fā)內(nèi)心情感,表達(dá)了作者對(duì)故人的思念、對(duì)生離死別的悲傷和對(duì)離鄉(xiāng)別井的痛苦感受。通過對(duì)人生離別和流逝的思考,展現(xiàn)了作者深情而憂傷的詩意。 |
|