|
|
|
散步登城郭,維舟古樹傍。
澄江浮野色,虛閣貯秋先。
卻酒淋衣濕,搓橙滿袖香。
西風(fēng)吹白發(fā),猶逐少年狂。
|
|
艤舟登滕王閣解釋: 詩(shī)詞:《艤舟登滕王閣》
朝代:宋代
作者:戴復(fù)古
散步登城郭,
維舟古樹傍。
澄江浮野色,
虛閣貯秋先。
卻酒淋衣濕,
搓橙滿袖香。
西風(fēng)吹白發(fā),
猶逐少年狂。
中文譯文:
漫步登上城郭,
船只停泊在古樹旁。
澄清的江水映照著廣闊的原野,
空閣中儲(chǔ)存著初秋的氣息。
喝酒時(shí)濺濕了衣衫,
揉搓柑子充滿了袖子的芬芳。
西風(fēng)吹拂著白發(fā),
仿佛還能追隨著青春的狂放。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了登臨滕王閣的場(chǎng)景,通過描寫作者漫步登城郭,船只停泊在古樹旁的景象,展現(xiàn)了一幅寧?kù)o、古樸的畫面。江水清澈,泛著廣闊的原野色彩,而空閣中卻儲(chǔ)存著初秋的氣息,給人以靜謐而又富有詩(shī)意的感受。
詩(shī)人在品味詩(shī)情之余,喝酒時(shí)不慎弄濕了衣衫,卻以柑子香氣來掩蓋濕潤(rùn)的痕跡,表現(xiàn)了對(duì)生活的隨性和樂觀態(tài)度。最后兩句“西風(fēng)吹白發(fā),猶逐少年狂”,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨和對(duì)青春逝去的留戀之情。即使年華已過,詩(shī)人仍然懷揣著年輕時(shí)的豪情壯志,仿佛還能追隨著年輕時(shí)的狂放不羈。
整首詩(shī)通過對(duì)景物的描繪和對(duì)自我情感的表達(dá),展示了詩(shī)人對(duì)自然的熱愛和對(duì)青春的向往,同時(shí)也表達(dá)了一種豁達(dá)、樂觀的人生態(tài)度。 |
|