|
|
|
落盡一林月,山中夜半歸。
驚行群犬吠,破暗一螢飛。
舉我赤藤杖,敲君白板扉。
興來(lái)眠不得,吟到曉星稀。
|
|
山中夜歸解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞:《山中夜歸》
朝代:宋代
作者:戴復(fù)古
落盡一林月,
山中夜半歸。
驚行群犬吠,
破暗一螢飛。
舉我赤藤杖,
敲君白板扉。
興來(lái)眠不得,
吟到曉星稀。
中文譯文:
山林中的月亮已經(jīng)落盡,
夜半時(shí)分,我歸回山中。
行走驚動(dòng)了一群狗狂吠,
一只螢火蟲(chóng)在黑暗中飛舞。
我舉起赤藤杖,
敲擊你的白板門(mén)扉。
由于興致盎然,我無(wú)法入眠,
吟唱到黎明時(shí)星星稀疏。
詩(shī)意和賞析:
《山中夜歸》是戴復(fù)古的一首宋代詩(shī)詞,通過(guò)描繪夜晚歸家的情景,表達(dá)了作者對(duì)山林的熱愛(ài)和夜間歸家的心境。
詩(shī)的開(kāi)篇寫(xiě)道,月亮已經(jīng)落盡,意味著夜晚已深。夜半時(shí)分,作者在山中歸家,展現(xiàn)了一種靜謐、寂靜的氛圍。
第二聯(lián)描述了作者行走的過(guò)程中驚動(dòng)了一群狗,引發(fā)狂吠,顯示出山林中的生動(dòng)場(chǎng)景。同時(shí),一只螢火蟲(chóng)在黑暗中飛舞,給整個(gè)畫(huà)面增添了一絲神秘和詩(shī)意。
接下來(lái)的兩聯(lián)描寫(xiě)了作者敲打主人的白板門(mén)扉,以示歸來(lái)。這里的赤藤杖和白板門(mén)扉象征著山中的歸宿,也體現(xiàn)了作者對(duì)歸家的期盼和渴望。
最后兩聯(lián)寫(xiě)出了作者興致盎然的心情,無(wú)法入眠,借著夜晚的靜謐,吟唱到黎明時(shí)星星稀疏。這表達(dá)了作者對(duì)自然的留戀和對(duì)詩(shī)意生活的追求。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言勾勒出山林夜歸的畫(huà)面,通過(guò)描寫(xiě)自然景物和表達(dá)內(nèi)心情感,展示了作者對(duì)山林的熱愛(ài)和對(duì)寧?kù)o生活的向往。同時(shí),通過(guò)夜晚歸家的場(chǎng)景,詩(shī)中透露出對(duì)家庭、歸屬和寧?kù)o的渴望,給人以思考和共鳴的空間。 |
|