|
|
菩薩蠻 / 作者:陳師道 |
東風(fēng)烏鵲西飛燕。
盈盈一水經(jīng)年見(jiàn)。
急雨洗香車。
天回河漢斜。
離愁千載上。
相遠(yuǎn)長(zhǎng)相望。
終不似人間。
回頭萬(wàn)里山。
|
|
菩薩蠻解釋: 《菩薩蠻·東風(fēng)烏鵲西飛燕》是一首宋代詩(shī)詞,作者是陳師道。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
東風(fēng)烏鵲西飛燕,
盈盈一水經(jīng)年見(jiàn)。
急雨洗香車,
天回河漢斜。
離愁千載上,
相遠(yuǎn)長(zhǎng)相望。
終不似人間,
回頭萬(wàn)里山。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以自然景觀和離愁為主題,表現(xiàn)了作者對(duì)離別的思念之情。
首先,詩(shī)中描述了東風(fēng)吹動(dòng)烏鵲飛向西方,燕子飛向東方。這兩種候鳥的飛行象征著時(shí)光的流轉(zhuǎn)和歲月的變遷,它們?cè)谝粭l水流旁邊度過(guò)了許多年。這里的水流可以理解為人生的經(jīng)歷和時(shí)光的流逝。
接下來(lái),急雨洗去了香車上的塵埃,天空轉(zhuǎn)晴時(shí),河漢星斗斜掛。這里的急雨和轉(zhuǎn)晴,以及河漢星斗的傾斜,都是自然景觀的描繪,表達(dá)了時(shí)間的變化和物換星移的感覺(jué)。
然后,詩(shī)中表達(dá)了作者的離愁之情。離愁千載上,形容了離別的痛苦和思念之重。相互分離的人們長(zhǎng)久地望著彼此,但彼此之間的距離卻越來(lái)越遠(yuǎn)。這里的長(zhǎng)相望暗示了長(zhǎng)久的離別和思念之情。
最后,作者表示這種離愁之情與人間的情感不同?;仡^望去,千里的山水景色,給人一種超脫塵世的感覺(jué)。這里的回頭萬(wàn)里山可以理解為回望過(guò)去時(shí)光所帶來(lái)的心境。整首詩(shī)通過(guò)描繪自然景觀和表達(dá)離愁之情,展現(xiàn)了作者對(duì)時(shí)光流逝和離別的思考和感慨。同時(shí),通過(guò)與人間情感的對(duì)比,表達(dá)了一種超越塵世的境界和情感。 |
|