|
|
雨歇池上 / 作者:白居易 |
檐前微雨歇,池上涼風(fēng)起。
橋竹碧鮮鮮,岸移莎靡靡。
蒼然古苔石,清淺平流水。
何言中門(mén)前,便是深山里。
雙僮侍坐臥。
一杖扶行止。
饑聞麻粥香,渴覺(jué)云湯美。
平生所好物,今日多在此。
此外更何思?市朝心已矣!
|
|
雨歇池上解釋?zhuān)?/h2>
《雨歇池上》是唐代詩(shī)人白居易創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
檐前微雨歇,池上涼風(fēng)起。
橋竹碧鮮鮮,岸移莎靡靡。
蒼然古苔石,清淺平流水。
何言中門(mén)前,便是深山里。
雙僮侍坐臥。一杖扶行止。
饑聞麻粥香,渴覺(jué)云湯美。
平生所好物,今日多在此。
此外更何思?市朝心已矣!
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)雨后的景象。詩(shī)人站在屋檐下,微雨已經(jīng)停歇,池塘上吹來(lái)涼爽的風(fēng)。橋上的竹子翠綠欲滴,岸邊的蘆葦隨風(fēng)搖曳。古老的青苔覆蓋在石頭上,清澈的水在平緩地流動(dòng)。詩(shī)人感嘆,即使身處城市中心,眼前的景象也如同深山里的景致。
詩(shī)人坐在雙僮的侍候下,有時(shí)行走需要一根拐杖的支持。饑餓時(shí)聞到麻粥的香味,口渴時(shí)感受到云霧般的清湯的美味。平日里心愛(ài)的食物,今天都在這里。除此之外,還有什么更值得思考的呢?市井的煩憂已經(jīng)離他而去。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景色的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)寧?kù)o和恬淡生活的向往。詩(shī)中的雨后景象生動(dòng)而清新,使人感受到大自然的美好。詩(shī)人通過(guò)對(duì)檐前微雨、池上涼風(fēng)、橋竹和岸邊的莎草等細(xì)節(jié)的描繪,展現(xiàn)了一幅寧?kù)o祥和的畫(huà)面。
詩(shī)人以深山的景色來(lái)對(duì)比市井的喧囂,暗示他對(duì)繁忙都市生活的厭倦。他坐在雙僮的陪伴下,用一根拐杖作為行走的輔助,體現(xiàn)出他的老年和體弱之態(tài)。然而,他通過(guò)感受食物的香味和美味,找到了在這個(gè)地方的快樂(lè)和滿足。最后,詩(shī)人問(wèn)自己,除了眼前的景色和心滿意足的生活,還有什么值得思考的呢?他認(rèn)為市井的煩憂已經(jīng)離他而去,表達(dá)了對(duì)繁雜世俗的拋棄和對(duì)寧?kù)o生活的追求。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和清新的意境展現(xiàn)了對(duì)淡泊寧?kù)o生活的向往,具有濃厚的人文情懷。它通過(guò)對(duì)自然景色和個(gè)人生活的描繪,傳達(dá)了詩(shī)人對(duì)平淡生活的珍視和對(duì)繁華世界的超脫,給人以思考和啟示。
|
|