|
|
湖上晚歸寄詩友 / 作者:陳師道 |
髭發(fā)難藏老,湖山穩(wěn)寄身。
郤尋方外士,招作社中人。
霜葉深於染,秋花晚自春。
無人還有礙,詩卷莫辭頻。
|
|
湖上晚歸寄詩友解釋: 《湖上晚歸寄詩友》是宋代詩人陳師道創(chuàng)作的一首詩詞。這首詩詞的中文譯文是:
髭發(fā)難藏老,
湖山穩(wěn)寄身。
郤尋方外士,
招作社中人。
霜葉深於染,
秋花晚自春。
無人還有礙,
詩卷莫辭頻。
這首詩詞通過對自然景色和人生哲理的描繪,展現(xiàn)了詩人晚年歸隱湖山的心境和對詩歌創(chuàng)作的堅持。
詩意和賞析:
詩的開篇寫到詩人髭須已經(jīng)花白,難以遮掩年老的面容。接著,詩人表達(dá)了自己安穩(wěn)地寄身于湖山之間,意味著他已經(jīng)選擇了隱居的生活,遠(yuǎn)離塵囂,追求內(nèi)心的寧靜與舒適。
接下來的兩句中,詩人提到郤尋方外士和招作社中人。郤尋是指一個姓氏,方外士是指追求道德、修身養(yǎng)性的人,招作社中人則指的是邀請人們一起共同生活的社群。這里詩人表達(dá)了自己尋求志同道合的知己和與人共享生活的愿望。
后兩句描述了秋天的景象。霜葉深于染,意味著秋葉的顏色已經(jīng)變得更加深沉,而秋花在晚秋依然盛開,顯示了季節(jié)的變遷和生命的延續(xù)。詩人通過這種自然景象的描繪,寄托了自己對于詩歌創(chuàng)作的堅持,即使在晚年,依然要堅持不懈地書寫詩卷。
最后兩句“無人還有礙,詩卷莫辭頻”表達(dá)了詩人對于無人干擾的渴望,同時也表示詩人對于詩歌創(chuàng)作的執(zhí)著,不論何時何地,都要頻繁地書寫詩卷,不辭勞苦。
整首詩詞通過對自然景色和人生選擇的描繪,表達(dá)了詩人晚年隱居的心境和對詩歌創(chuàng)作的堅持。詩人以湖山為背景,結(jié)合自然景象和人生哲理,融入自己的情感和思考,通過簡潔而富有意境的語言,展示了對于寧靜和藝術(shù)追求的追尋,以及對于詩歌創(chuàng)作的熱愛和執(zhí)著。 |
|