|
|
送李奉議亳州判官四首 / 作者:陳師道 |
謝公中年後,畏與親友別。
數(shù)日懷抱惡,每笑冠纓絕。
生有四方事,死當(dāng)一語決。
前笑今則悲,吾衰擬何說。
著鞭何必先,倒筆不容掣。
鞭爾轅下駒,萬里一改轍。
|
|
送李奉議亳州判官四首解釋: 《送李奉議亳州判官四首》是宋代詩人陳師道創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
送別李奉議亳州判官四首
感謝公務(wù)繁忙,不敢與親友分離。
幾日來憂心重,每次笑顏消逝。
生活中有無數(shù)事情,死后只有一句話能定論。
以前歡笑如今變悲,我已衰老,無話可說。
拿起鞭子何必先預(yù)備,放下筆也無法收束。
抽打馬車下的馬匹,萬里路途改變了方向。
詩意:
《送李奉議亳州判官四首》這首詩表達(dá)了詩人對朋友離別的感慨和思考。詩人感謝朋友李奉議在公務(wù)繁忙時(shí)仍然抽空與他相聚,但他因?yàn)榕笥训碾x去而感到憂心重重,笑容也逐漸消失。詩人思考著人生的種種事務(wù),但在死后,這一切都將歸于平淡,只有一句話能定論。過去的歡樂如今變成了悲傷,詩人感到自己已經(jīng)衰老,無話可說。他認(rèn)為人生如同駕車,拿起鞭子也無法預(yù)測未來,放下筆也無法掌控命運(yùn),萬里路途也可能改變方向。
賞析:
這首詩以樸實(shí)的語言表達(dá)了詩人陳師道對離別的感傷和對人生的思考。詩中的情感真摯而深沉,通過簡潔的文字傳達(dá)了人生的無常和無奈。詩人通過對自己與朋友的離別的描繪,折射出人生的變幻和不可掌控的命運(yùn)。詩人用簡短的文字,勾勒出了人生的喜怒哀樂和無常的轉(zhuǎn)變。最后兩句"拿起鞭子何必先,倒筆不容掣。鞭爾轅下駒,萬里一改轍"更是將人生的轉(zhuǎn)變比喻為駕馭馬車,強(qiáng)調(diào)了人生的無常和命運(yùn)的難以預(yù)料。整首詩給人以深深的思考和共鳴,引發(fā)人們對生命和離別的思考。 |
|