|
|
和魏衍聞鶯 / 作者:陳師道 |
春力著人朝睡重,葉底黃鸝鳴自送。
綠幕朱欄日觀明,回廊側(cè)戶(hù)風(fēng)簾動(dòng)。
昨夜春回到寒谷,好鳥(niǎo)飛來(lái)把修竹。
整翰厲觜初一鳴,已落君詩(shī)專(zhuān)妙獨(dú)。
退紅著綠春事殘,後時(shí)獨(dú)立知何言。
側(cè)聽(tīng)不盡已飛去,懷抱此時(shí)誰(shuí)與論。
|
|
和魏衍聞鶯解釋?zhuān)?/h2> 《和魏衍聞鶯》是宋代陳師道的作品。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
春天的力量沉重地壓在人們的晨眠上,黃鸝在樹(shù)葉底下自鳴自唱。綠幕、朱欄之間,陽(yáng)光明媚,回廊旁的門(mén)簾輕拂微動(dòng)。昨夜,春天回到了寒谷,美麗的鳥(niǎo)兒飛來(lái),停在修竹上。整理好羽翼,鳥(niǎo)兒振翅高唱,而你的詩(shī)篇早已超凡脫俗。紅花退去,綠意依然,春天的事情已經(jīng)接近尾聲,此刻我獨(dú)自立于此地,不知道該說(shuō)些什么。側(cè)耳傾聽(tīng),已經(jīng)飛逝的美景,此時(shí)此刻,我懷中抱著的是誰(shuí)?無(wú)人能與我共論此時(shí)此刻的感慨。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以描寫(xiě)春天的景象為主題,通過(guò)春天的力量喚醒人們的晨眠,黃鸝的鳴唱和風(fēng)簾的輕拂,表達(dá)了作者對(duì)春天的贊美和對(duì)生命力的謳歌。詩(shī)中也暗示了時(shí)光的流逝和人事的更迭,以及對(duì)美好事物的珍惜和感慨。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言,描繪了春天的景象和人們對(duì)春天的感受。通過(guò)對(duì)春天的力量、黃鸝的鳴唱和風(fēng)簾的輕拂的描寫(xiě),展示了春天的生機(jī)勃勃和美好景象。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比手法,將春天與冬天、紅花與綠意進(jìn)行對(duì)照,凸顯了春天的美麗和迅速逝去的特點(diǎn)。最后兩句表達(dá)了作者的思考和獨(dú)自立于世的感慨,通過(guò)問(wèn)號(hào)和反問(wèn)句的形式,增強(qiáng)了詩(shī)意的深度和含蓄。
這首詩(shī)通過(guò)對(duì)春天景象的描繪,展示了作者對(duì)自然的敏感和對(duì)美的追求。同時(shí),詩(shī)中也蘊(yùn)含了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和生命短暫的思考,以及對(duì)美好事物的瞬間感慨和珍惜之情。整體上,這首詩(shī)情感真摯,意境清新,給人以思索和感悟的空間。 |
|