|
|
寄晁載之兄弟 / 作者:陳師道 |
人言婚宦情欲本,我始求脫君已半。
孰知一世如一夢(mèng),在夢(mèng)而覺(jué)寧待旦。
寒檐凍雨作秋聲,冷屋風(fēng)燈挑不明。
樽前已作十年語(yǔ),後會(huì)未期吾屢驚。
一聞七字心已識(shí),鉤章棘句天與力。
念子方壯我已衰,不見(jiàn)參天二千尺。
季也亦有詩(shī)百篇,叔子擬度驊騮前。
端能過(guò)我三冬學(xué),可復(fù)參儂一味禪。
|
|
寄晁載之兄弟解釋: 《寄晁載之兄弟》是宋代陳師道創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
人們說(shuō)婚姻和官場(chǎng)是情欲的源頭,我開(kāi)始尋求解脫,而你已經(jīng)渡過(guò)一半。誰(shuí)知道一生如同一場(chǎng)夢(mèng),在夢(mèng)中醒來(lái)卻寧愿等待黎明。寒冷的屋檐上,冰凍的雨滴敲打出秋天的聲音,冷寂的房間里,風(fēng)燈搖擺卻無(wú)法明亮。在酒杯前已經(jīng)說(shuō)了十年的話語(yǔ),未來(lái)的相聚卻不確定,我頻頻感到驚訝。只需聽(tīng)到七個(gè)字,我的心已經(jīng)明白,揮毫寫(xiě)字、點(diǎn)題起句,需要上天的幫助和力量。想念兒子如今壯大,而我自己卻已經(jīng)老朽,再也無(wú)法見(jiàn)到高聳入云的兩千尺山峰。季也曾經(jīng)寫(xiě)下百篇詩(shī),叔子計(jì)劃乘駿馬離去,但有一天你能超越我三冬的學(xué)問(wèn),也可以和我一同修行禪宗。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人陳師道對(duì)人生經(jīng)歷和境遇的思考和感慨。詩(shī)人對(duì)婚姻和官場(chǎng)的批評(píng),表現(xiàn)了他對(duì)世俗欲望的追求的厭倦和希望解脫的渴望。他意識(shí)到人生猶如一場(chǎng)夢(mèng)境,覺(jué)醒后卻寧愿等待黎明,寄托了對(duì)更高層次的境界和真實(shí)的追求。詩(shī)中的寒冷和冷寂的描寫(xiě),投射出詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)和迷茫,以及對(duì)現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈和不滿。然而,詩(shī)人通過(guò)揮毫寫(xiě)字、點(diǎn)題起句來(lái)表達(dá)自己的情感和思想,寄托了他對(duì)藝術(shù)力量和文化傳承的信心和希望。最后,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)兒子成長(zhǎng)和叔子修行的期望,呼喚后人超越自己,接過(guò)文化的火炬,繼續(xù)前行。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了詩(shī)人內(nèi)心的情感和對(duì)人生的思考,通過(guò)對(duì)反差的運(yùn)用,突出了個(gè)人經(jīng)歷和社會(huì)現(xiàn)實(shí)之間的沖突。同時(shí),詩(shī)人通過(guò)對(duì)自然景物的描寫(xiě)和對(duì)家族后人的期許,展現(xiàn)了對(duì)自然、對(duì)傳統(tǒng)文化的敬畏和傳承的責(zé)任感。這首詩(shī)詞既有個(gè)人的情感表達(dá),又有對(duì)社會(huì)和文化的思考,具有一定的啟示意義,引發(fā)讀者對(duì)人生、文化和價(jià)值觀的深入思考。 |
|