|
|
和寇十一同登寺山 / 作者:陳師道 |
度暑無好懷,憑危略幽致。
衣冠蔚如林,從我才一二。
茲山昔深登,歲月誰得記。
尚有名勝流,不與金石悴。
孰知千載後,我與子復(fù)至。
煙昏倏見燈,洪發(fā)恐無地。
領(lǐng)略章句手,割據(jù)英雄志。
興壞容一瞬,今昔當(dāng)幾喟。
圍山缺西北,放目不可制。
歸懷納清境,夜榻成良寐。
零落壁間詩,豈特彼所愧。
會(huì)逢南過適,不問西來意。
|
|
和寇十一同登寺山解釋: 《和寇十一同登寺山》是宋代陳師道創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
一同登上寺山,暑天里心情不錯(cuò),憑借險(xiǎn)峻的山勢體會(huì)幽靜的美景。衣冠齊整,猶如茂密的樹林,與我一起的只有一兩個(gè)人。這座山曾經(jīng)攀登過,歲月流轉(zhuǎn)中誰還記得。仍然有名勝古跡遺留下來,不會(huì)隨著時(shí)間的流逝而消逝。誰知道千年后,我和你再次來到這里。煙霧迷蒙中突然看見了燈火,洪水蓄勢待發(fā),似乎無處可逃。感受到文學(xué)和歷史的魅力,割據(jù)英雄的志向。興盛和衰敗只是一瞬間的事情,如今回首當(dāng)時(shí)不禁嘆息。山的西北方被環(huán)繞,放眼望去無法控制。回想往事,享受寧靜的環(huán)境,在夜晚的床上能夠安然入眠。壁上散落的詩篇,不僅是他人所羨慕的,也是我自己的驕傲。我們相遇在南方,無需問及西方的來意。
詩意:
這首詩詞以描繪作者與伙伴一同登上寺山為主題,表達(dá)了對(duì)自然山水的贊美和對(duì)歷史文化的熱愛。詩人通過描繪山的景色、自然元素和歷史背景,表達(dá)了對(duì)大自然和歷史文化的情感與追求。同時(shí),詩中也反映了人生短暫、興衰無常的哲理,以及對(duì)友誼和歸途的思考。
賞析:
這首詩詞通過簡潔明快的語言和清晰的意象,將作者與同伴攀登寺山的情景生動(dòng)地呈現(xiàn)在讀者面前。詩人以寫景描寫為主線,通過描繪山勢、名勝和歷史遺跡,展示了自然山水和文化底蘊(yùn)的美妙之處。詩中洋溢著對(duì)山的景色的喜愛和對(duì)歷史的向往,同時(shí)也體現(xiàn)了人與自然、人與歷史的親近與融合。
詩詞中還融入了對(duì)人生和時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考。作者提到歲月流轉(zhuǎn)中的記憶逝去,表達(dá)了對(duì)時(shí)光的感慨與思考。他意識(shí)到興盛和衰敗都是短暫的,對(duì)此感到惋惜。通過對(duì)山的環(huán)境和自然景觀的描寫,詩人表達(dá)了對(duì)寧靜環(huán)境的向往,表現(xiàn)了對(duì)清凈和寧靜的追求。
整體而言,這首詩詞以簡潔明快的語言表達(dá)了作者對(duì)自然山水和歷史文化的熱愛,展示了對(duì)人生和時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考,同時(shí)也強(qiáng)調(diào)了寧靜與內(nèi)心的平靜。它通過獨(dú)特的表達(dá)方式,讓讀者在感受美景的同時(shí),思考生命的意義和價(jià)值。 |
|