|
|
九日與智叔鵰堂宴集夜歸 / 作者:陳師道 |
鵰堂從昔有惡客,酒盡不去仍復(fù)索。
欲留歌舞盡客意,風(fēng)雨和更作三厄。
佳辰難得客更難,我窮無(wú)酒為君歡。
只欲泥行過(guò)白下,萬(wàn)一簾疏見(jiàn)一斑。
|
|
九日與智叔鵰堂宴集夜歸解釋: 《九日與智叔鵰堂宴集夜歸》是宋代陳師道所作的一首詩(shī)詞。以下是我為您提供的詩(shī)詞翻譯、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞中文譯文:
九日與智叔鵰堂宴集夜歸
鵰堂從昔有惡客,
酒盡不去仍復(fù)索。
欲留歌舞盡客意,
風(fēng)雨和更作三厄。
佳辰難得客更難,
我窮無(wú)酒為君歡。
只欲泥行過(guò)白下,
萬(wàn)一簾疏見(jiàn)一斑。
詩(shī)意與賞析:
《九日與智叔鵰堂宴集夜歸》這首詩(shī)詞描繪了陳師道與智叔在鵰堂宴會(huì)上的夜歸情景。詩(shī)中通過(guò)對(duì)鵰堂歷史上的惡客的描寫(xiě),表達(dá)了酒宴結(jié)束卻依然留客不愿離去的場(chǎng)景。作者希望通過(guò)歌舞等表演來(lái)盡情招待客人,但風(fēng)雨交加,形成了三重的困擾。
在美好的時(shí)光中,難得有客人,更難得的是有人為自己高興。詩(shī)人自己窮困潦倒,沒(méi)有酒來(lái)取悅客人。他只希望能夠步行回到白下,即使沾上一點(diǎn)泥土,也能看到白下城墻上的簾幕微微洞開(kāi),透露出一絲燈火。
這首詩(shī)描繪了陳師道在鵰堂宴會(huì)后的夜晚歸途,通過(guò)描寫(xiě)客人不愿離去、風(fēng)雨困擾以及自身貧困的景象,表達(dá)了作者內(nèi)心的孤寂和渴望。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言展現(xiàn)了作者寂寞的心境和對(duì)溫暖與歡樂(lè)的向往,具有深刻的情感體驗(yàn)和社會(huì)寓意。
這首詩(shī)詞以樸素而真實(shí)的語(yǔ)言表達(dá)了作者的情感,描繪了宋代社會(huì)中的一些現(xiàn)實(shí)困境。作者通過(guò)自身的經(jīng)歷和心情,以及對(duì)客人和自己的期望,展現(xiàn)了對(duì)人情溫暖和友誼的向往。同時(shí),也反映出了宋代社會(huì)底層人民的生活困境和對(duì)美好生活的追求。 |
|