|
|
寄參寥 / 作者:陳師道 |
平生西方愿,擺落區(qū)中緣。
惟於世外人,相從可忘年。
道人贊公徒,相識(shí)幾生前。
早作步兵語(yǔ),晚參云門禪。
舍策孤山下,一室頗蕭然。
林昏出幽磬,竹杪橫疏煙。
昨日寄書至,坐想?yún)⒘热?br/> 此泉如此公,遇物作清妍。
一別今幾時(shí),綠首成白顛。
子亦憐我老,我豈要子憐。
會(huì)逢萬(wàn)里風(fēng),一系五湖船。
酌我?guī)r下水,咽子山中篇。
|
|
寄參寥解釋: 《寄參寥》是宋代陳師道所作的一首詩(shī)詞。該詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于追求心靈自由和修行的向往,以及對(duì)友誼和時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
平生西方愿,擺落區(qū)中緣。
惟於世外人,相從可忘年。
道人贊公徒,相識(shí)幾生前。
早作步兵語(yǔ),晚參云門禪。
舍策孤山下,一室頗蕭然。
林昏出幽磬,竹杪橫疏煙。
昨日寄書至,坐想?yún)⒘热?br/> 此泉如此公,遇物作清妍。
一別今幾時(shí),綠首成白顛。
子亦憐我老,我豈要子憐。
會(huì)逢萬(wàn)里風(fēng),一系五湖船。
酌我?guī)r下水,咽子山中篇。
詩(shī)意和賞析:
《寄參寥》表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于追求寧?kù)o自由的向往和對(duì)友誼的珍視。詩(shī)人平生以追求心靈的西方(指追求心靈的自由)為愿望,將世俗的紛擾擺落一旁,與那些能夠忘卻歲月的世外人相伴。詩(shī)人贊頌了公(可能指朋友或知己)是他的同道,相識(shí)之前就像早年的步兵一樣辭章滿紙,晚年則如參禪云門一般靜心修行。
詩(shī)人離開喧囂的世界,舍去了名利,來(lái)到孤山下的一間室中,環(huán)境清幽寧?kù)o。在黃昏時(shí)分,林中傳出幽幽的磬聲,竹林間飄散著淡淡的煙霧。昨天收到了朋友寄來(lái)的信,坐在那里,想起了參寥泉,泉水如此清澈明凈,感受到了它所散發(fā)的清雅之美。
詩(shī)中表達(dá)了離別的思念之情,詩(shī)人思忖著自己與友人分別已有多久,頭發(fā)已經(jīng)由黑轉(zhuǎn)白。詩(shī)人雖然知道朋友也關(guān)心自己的老去,但他并不需要朋友的憐憫。只要有緣,無(wú)論風(fēng)雨多么艱險(xiǎn),他們都能相聚。詩(shī)人在山下倒飲著山泉,感受著山林的靜謐,默默地品味著山中的景色。
《寄參寥》以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言、深入的思考和細(xì)膩的描寫,表達(dá)了對(duì)內(nèi)心自由和友情的向往,以及對(duì)歲月流轉(zhuǎn)的思考。通過(guò)自然山水的描繪和人生境遇的反思,詩(shī)人展示了對(duì)于心靈追求和真摯情感的追尋,使讀者在平靜中感受到一種深深的寧?kù)o與溫暖。 |
|